Er musste von vorn beginnen, weil Sie nicht gut genug waren. | Open Subtitles | كان عليه البدأ من جديد لأنك لم تكن جيدا كفاية. |
Er musste sämtliche landwirtschaftlichen Aktivitäten aufgeben. | TED | كان عليه أن يتخلى عن جميع الأنشطة الزراعية. |
Er musste operiert werden, um die rechte Nebenniere zu entfernen. | Open Subtitles | كان بحاجة لعملية جراحية لإزالة الفص الأيمن من الغدة الكظرية |
Er musste telefonieren. Er telefonierte eigentlich ständig. | TED | توجب عليه الإتصال. هذا الشخص كان دائماً على الهاتف. |
(Jack) Der Wald war stockfinster, aber Er musste weitergehen, denn das Untier war hinter ihm. | Open Subtitles | كانت الغابة مظلمة تماماًَ لكن كان يجب عليه التقدم لأن هناك شيئاً كان خلفه |
Er musste. Er hat ihr Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد إضطر لذلك , لقد أنقذ حياتها |
Er ist zu schwer. Zu schwierig. Und Er musste ihn sehr weit tragen. | Open Subtitles | فهو ثقيل للغاية وصعب التداول وكان لزاما عليه أن يحمله لمسافة طويلة |
Er musste auf einem Kissen sitzen, völlig regungslos, weil es ihn so schmerzte. | TED | كان عليه أن يجلس على وسادة، ويبقى كذلك، دون حراك، لأن ذلك كان مؤلما جدا. |
Er musste Richtung Wasser gehen, als die Sirenen ertönten. | TED | كان عليه التوجه نحو المياه لدى سماع صفارات الإنذار. |
Er musste mit dieser Herausforderung klarkommen und ich gebrauche dieses Wort absichtlich. Er musste die Legasthenie nicht besiegen. | TED | كان عليه تبنى هذا التحدي، وأستخدم هذه الكلمة عن قصد. لم يكن عليه تخطي عسر القراءة. |
Er musste daraus lernen. Er musste lernen, die Musik in der Sprache zu hören. | TED | كان عليه التعلم منها. وأن يقرأ ويسمع الموسيقى في اللغة. |
denn Benjamin ist in einem Altersheim, einem Pflegeheim mit anderen alten Menschen und Er musste genau wie die anderen ausschauen. | TED | وانه أيضا في منزل قديم ، وانه في دار رعاية المسنين حول مسنين آخرين ، لذلك كان عليه أن يشبه بالضبط الآخرين. |
Er musste neue Ideen haben, neue Dinge, die schwer zu kopieren sein würden. | TED | كان عليه التوصل إلى افكار جديدة، أشياء جديدة يصعب تقليدها. |
Er musste sichergehen, dass er Held stirbt. | Open Subtitles | كان بحاجة أن يتأكد أن البطل قد مات اقتل الأسرة ويصبحونَ شُهداء. |
Er musste Rechnungen bezahlen, also hat er etwas Geld gestohlen. | Open Subtitles | كان بحاجة لدفع فواتيره حتى انه استغرق بعض المال. |
Er musste den ganzen Nachmittag im Gefängnis verbringen, in diesem Anzug. | Open Subtitles | فقد توجب عليه أن يمضي فترة ما بعد الظهر كاملة في السجن مرتديا هذه البدلة |
Er musste selber schießen, um sicher zu sein, dass er den Richtigen traf. | Open Subtitles | كان يجب عليه أن يجذب الزناد بنفسه ليتأكد بنفسه انه قتل هذا الشاهد |
Er musste seine Hände der Strahlung aussetzen. Er ist ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | لقد إضطر لكشف يده لقد فقد الوعي |
Er musste beweisen, dass er der Beste für diesen Job ist. | Open Subtitles | كان ينبغي عليه أن يثبت جدارته كالرجل المناسب لهذا المنصب |
Niemand hat mit ihm gesprochen. Er musste das durchstehen. | Open Subtitles | لا أحد تحدث إليه أبداً لقد وجب عليه أن ينجو من هذا. |
Dann wurde es zu heiß für ihn und Er musste sich der Religion zuwenden. | Open Subtitles | ثم أصبحت الإثارة شديدة عليه وكان عليه إيجاد ديانة |
Er musste 3-mal sein Gesuch einreichen und handelte sich damit einen Haufen | Open Subtitles | كان لابد أن يوافق ثلاث مرات وتحمل طن من التراهات |
Er hatte die einzige Reserve. Er musste handeln. | Open Subtitles | لقد كان لديه الاحتياطى الوحيد كان لابد ان يفعل شيئا |
Er musste nach Washington wegen Vorbereitungen zum Parteitag. | Open Subtitles | كان يجب ان يرحل الي واشنطن في شؤون المؤتمر |
Du hast sie nicht "hinter dir". Er musste seine Identität wechseln und in einen anderen Bundesstaat ziehen. | Open Subtitles | لم تخرجي منها، لقد اضطر لتغيير هويته والانتقال لولاية مختلفة |
Er musste seine Reise nach Grasse fortsetzen. | Open Subtitles | عليه أَنْ يستكمل رحلته إلى جراس |
Er musste, wenn er es aus dem Bericht raushalten wollte. Der Sergeant hier ist ein labiler Mann. | Open Subtitles | تحتم عليه ذلك، بحالة رغبته بإستبعاد ذلك من التقرير. |
Er musste ein paar Kilometer weit laufen, um anrufen zu können. | Open Subtitles | هو كان لا بُدَّ أنْ يَمشّي بضعة أميال لإتِّصال 911. |