Kein besonders guter Pakt. Er steckt selbst mit fest. | Open Subtitles | . لا يبدو كأنها صفقة ، إنه عالق أيضاً |
In Ordnung. Er steckt nur fest. Kommt schon, helft mir es hochzuheben. | Open Subtitles | حسنا ، إنه عالق فحسب ، هيّا ساعدوني |
Er steckt zwischen zwei Welten. | Open Subtitles | إنه عالق, هو بين العالمين. |
Er steckt wieder mal fest. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ لقد علق مرة أخرى |
Er steckt zwischen den Existenzebenen. | Open Subtitles | لقد علق بين الوجود الإنسانى والرقى |
Überprüft die Ausgänge, Er steckt hier irgendwo! | Open Subtitles | تحركوا لقد أمنت القناة. ديبوا |
Nein, es gibt gerade einen großen Lehrerstreik und Er steckt seit Wochen schon im Büro fest. | Open Subtitles | -لا، هنالك إضراب كبير للمعلمين جاري الآن، وهو عالق في مكتبه منذ أسابيع. |
Er steckt irgendwo fest, Lieutenant. | Open Subtitles | إنه عالق بشيء أيها الملازم |
- Er steckt in der Schlagader fest. | Open Subtitles | إنه عالق بالمساريقا الرئيسية |
Er steckt in seiner Vergangenheit fest, weil er das so will. | Open Subtitles | إنه عالق فحسب لأنه يريد ذلك |
Er steckt in einem Trauma-Moment fest. | Open Subtitles | إنه عالق في ذكرى صدمة |
Gut. Hier ist eine Nachricht von Sindelar. Er steckt auf dem Freeway fest. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من (سينديلار)، إنه عالق فى الطريقالسريع،يريدنىأنأخبرك... |
Er steckt fest. | Open Subtitles | إنه عالق |
- Er steckt fest. | Open Subtitles | إنه عالق |
Oh, oh, Er steckt in einer Endlosschleife fest. | Open Subtitles | آه لا ! لقد علق في حلقة لا نهائية |
Er steckt im Verkehr fest. | Open Subtitles | لقد علق في إزدحــام السير. |
Er steckt fest. Holt mich raus! | Open Subtitles | -يا الهي لقد علق |
Überprüft die Ausgänge, Er steckt hier irgendwo! | Open Subtitles | تحركوا لقد أمنت القناة. ديبوا |
Ja, das ist Will auch und Er steckt dort fest und braucht unsere Hilfe. | Open Subtitles | نعم، وكذلك "ويل"، وهو عالق هناك، ويحتاج مساعدتنا. |
Nein, Er steckt in der Klemme. | Open Subtitles | وهو عالق |