"er wählt" - Translation from German to Arabic

    • يختار
        
    Er wählt, ob er intelligent sein will, oder ein verstandIoses Tier. Open Subtitles وسنتركه يختار فيما بين كونه ذكياً أو حيواناً غير عاقل.
    Er wählt mit den Kinnschaltern aus welches Gelenk er bewegen möchte. TED وهو يختار أي المفصلين يريد أن يستخدم بواسطة تلك الأزرار في الذقن.
    Er wählt die perfekten Opfer und Steine aus. Open Subtitles انه يختار الضحايا بعنايه شديده و يختار المجوهرات الصحيحه
    Er wählt sich die Diener, die zu seinem Plan passen und wenn er seinen Diener aus der Schar erwählt und ihn mit Talent beschenkt, ist es eine Todsünde, sie in der Erde zu begraben. Open Subtitles يختار خدمه ليلائموا خطته وعندما يختار خادمه من الناس ويمنحه المواهب،
    Er wählt die talentierten Chirurgen aus und lässt sie die Entscheidungen treffen. Open Subtitles يختار الجرّاحين الموهوبين بنفسه ويتركهم يتصرّفون بحرّية
    Ich vermute, Er wählt seine Opfer mit dem Wissen, dass ihre Familien nach deren Verschwinden keine Chance haben, eine Untersuchung zu beantragen. Open Subtitles أعتقد بأنّه يختار ضحاياه عالماً بأنّهن متى اختفين فإنّه سيستحيل على عائلاتهنّ بدء تحقيق في الأمر
    Er wählt Banken wegen der Nähe zu Polizeistationen aus. Open Subtitles يختار المصارف وفقًا لقربها من مخافر الشرطة.
    Er wählt sein Versteck sehr bedacht. Open Subtitles سوف يختار مكان ليختبئ بحرص بالغ
    Vielleicht ist er ein Versager, zumindest in seinen Augen, und Er wählt sich Opfer aus, denen er sich unterlegen fühlt und dann dominiert und erniedrigt er sie. Open Subtitles ربما لم يُحقق الكثير، علي الـأقل من وجهه نظره. إنه يختار الضحايا الذي يشعر أنه أقل شأنـاً منهم، ثم يقم بالسيطرة عليهم وإهانتهم.
    Er hätte zumindest eine Münze werfen können, Kopf, Er wählt dich, Zahl, Er wählt... Open Subtitles لتوقّعت أن يجري قرعة بعملة فإذا ظهرت ملك يختارك، أما إذا ظهرت كتابة، يختار...
    Er wählt jeden absichtlich aus... Open Subtitles إنه يختار الجميع بُناءًا على تصميم
    Er wählt einen Ort und bringt seine Opfer dorthin. Also ist es die Bar. Open Subtitles -بل يختار موقعاً ويصحب ضحاياه إليه
    Er wählt sich sogar seine Kleidungsstücke selbst aus. Open Subtitles يختار ملابسه بنفسه.
    Aber natürlich hatte Roman recht, wie Mutter diese Geste aufnehmen würde. Und auch Er wählt seine Kämpfe. Open Subtitles لكن (رومان) كان محقاً في حديثه عن كيفية تقبل أمي لهذه الإماءة، وحتى هو يختار معاركه.
    Er wählt etwas, das ihn an die Person erinnert. Open Subtitles يختار شيئاً و يكتبهُ بإسم شخص
    Er wählt einen neuen Hüter. Open Subtitles -إنه يختار حارسًا جديدًا
    Er wählt einen neuen Hüter. Open Subtitles -إنه يختار حارسًا جديدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more