"er war einer von" - Translation from German to Arabic

    • كان أحد
        
    • كان واحدا من
        
    Obwohl, Er war einer von Zwillingen, also hab ich's toleriert. Zwillings-Akrobaten. Open Subtitles لكنني احتملته لأنه كان أحد توأمين وكانت العلاقة المزدوجة ممتعة
    Es tut mir leid mit Lucas. Ich mein, Er war einer von den guten Jungs. Open Subtitles أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين
    Er war einer von solchen Typen, er war still oder laut. Open Subtitles كان أحد هؤلاء الأشخاص... إمّا أن يكون هادئاً أو صاخباً.
    Er war einer von vielen Studenten, um die ich mich während meiner Open Subtitles كان واحدا من العديد من الطلاب نظرت بعد
    Er war einer von Broussards Zeugen. Open Subtitles كان واحدا من شهود بروسارد
    Er war einer von den Vampiren. Open Subtitles كان واحدا من مصاصي الدماء.
    Er war einer von sechs Leuten, die dazu eingeladen wurden, an diesem Wettbewerb teilzunehmen, nachdem sechs Firmen zuvor sich etwas ausgedacht hatten, Dinge, die so flach und banal waren, dass sogar die Stadt New York dazu gezwungen war, zu sagen, „Oh, das tut mir wirklich leid, wir haben Mist gebaut.“ TED كان أحد الأشخاص الستة الذين تمت دعوتهم لحضور هذه المنافسة بعد أن أضربت الشركات الستة السابقة بسبب الأشياء التي كانت غاية في الغباء والابتذال التي أجبرت مدينة نيويورك لاتباعه أوه، عذراً لقد فشلنا،
    Er war einer von zwei Menschen schickte ein Vorabdruck; Open Subtitles كان أحد شخصين أرسل إليهم نسخو أولية،
    Tut mir leid, das zu hören. Er war einer von den Guten. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك، فقد كان أحد الصالحين.
    Und einer der Männer, der bereits einen Sitz hatte, war sehr – denn Liberia hat eines der stärksten Gesetze zur Vergewaltigung und Er war einer von denen, die im Parlament dafür kämpften, das Gesetz abzuschaffen, denn er nannte es barbarisch. TED وأحد الأشخاص والذي كان يتوفر على مقعد من قبل كان في غاية -- لأن ليبيريا لديها أحد أقوى قوانين الإغتصاب، وقد كان أحد أولئك الذين يحاربون في البرلمان من أجل إسقاط ذلك القانون لأنه دعاه همجيا.
    - Er war einer von uns. Open Subtitles هو كان أحد لنا.
    - Es hieß, Er war einer von Ihnen. Open Subtitles - أفهم... بأنّه كان أحد ملكك.
    - Er war einer von deinen... Open Subtitles كان أحد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more