"er wird sagen" - Translation from German to Arabic

    • سيقول
        
    • سوف يقول
        
    • وسيقول
        
    Er wird sagen, du hättest aus Rache geklagt. Open Subtitles سيقول بأن ادعائك كان للثأر منه ليجعلك تبدين وكأنك عضضته
    Er wird sagen, wenn ich nicht das Geld aufgebracht hätte, wäre der kleine Junge nicht erschossen worden und sein Bruder wäre noch am Leben. Open Subtitles سيقول إن لم أقدم المال فهذا الصغير لما قتل أخيه وكان الآن حياَ
    Er wird sagen, er will niemandem zur Last fallen, und ich sage dann "Wirst du nicht," und er entgegnet "Ich weiß nicht" Open Subtitles هو سيقول أنه لايريد أن يكون مصدر إزعاج وأنا سأقول: لن تكون كذلك
    Er wird sagen, der Weg ist ausgeschildert. Wir können auch umdrehen und später anrufen. Open Subtitles سوف يقول لكِ إتبع الإرشادات لربما علينا العودة
    Sie tun dies, und Er wird sagen, was Sie wollen, und keiner wird es wahr sein. Open Subtitles ستفعل هذا وسيقول أي شيء تريده ولن تكون حقيقه
    Er wird sagen: "Ja, Herr Präsident, kann ich sonst noch was für Sie tun?" TED سيقول لك: "السمع والطاعة سيدي، هل من شيء آخر يمكنني فعله لسيادتكم؟"
    Er wird sagen, "Ruft die Polizei! Open Subtitles سيقول , "إستدعوا الشرطة " ! هناك خمسة من "على" هنا
    Er wird sagen, dass er mich nicht sehen will, aber ich weiß, er will. Open Subtitles لا، لأنه سيقول أنه لا يريد رؤيتي
    Er wird sagen, dass es Beweise einer Anomalie gib. Open Subtitles سيقول أن هناك دليلاً على الانحراف
    Er wird sagen, er sei gefoltert worden, wir leugnen es. Open Subtitles سيقول بأنه تعرض للتعذيب ونحن سننكر
    Er wird sagen, du gabst den Befehl, und sie lassen ihn gehen. Open Subtitles سيقول أنك أعطيت الأمر وأنهم دعوه يرحل.
    Er wird sagen, dass Ava Hessington in bezahlt hat, diese Leute umzubringen. Open Subtitles (هو سيقول بأن (ايفا هسينغتون دفعت له ليقوم بقتل اولئك الناس
    Er wird sagen, dass er dafür keine Zeit gehabt hätte. Open Subtitles نعم، سيقول انه لم يكن لديه وقت.
    Er wird sagen, dass Janus die Technologie gebraucht hat und bereit war, alles dafür zu tun. Open Subtitles سيقول أن "جانس" أرادت تلك التقنية وكانت مستعدة للقيام بأيّ شيء للحصول عليها
    Sie werden sehr unglücklich. Und Er wird sagen, "Insa". Open Subtitles ستكون تعيساً وهو سيقول "انسى".
    Er wird sagen, dass er Julien gefunden hat, die Schusswunden gesehen hat und das war es dann. Open Subtitles سيقول أنه وجد (جوليان) ورأى جروح الرصاصات وسينتهي الأمر
    Er wird sagen, dass du an allem Schuld bist. Open Subtitles سيقول إنّك قمت بكل شيء –. -لا يُمكنني أنْ أثق بكِ .
    Sie sagte, Er wird sagen, er hat es getan. Open Subtitles قالت انه سيقول انه فعلها
    "Hey, Mann, was denkst du dir?" Und Er wird sagen, "Ja, du hast recht." Open Subtitles "مهلا، رجل، ماذا تفكر؟" وقال انه سوف يقول: "نعم، أنت على حق".
    Ja, Er wird sagen, dass er einen Kurs unterrichtet hat und sie zu weit gegangen sind. Open Subtitles أجل، سوف يقول بأنه كان يدرس حصة وأنهم أخذوها بعيدا جدا{\pos(192,230)}
    Und Er wird sagen, dass er nur um den Block fuhr. Open Subtitles وسيقول إنه كان يسير في الجوار.
    Und Er wird sagen, dass alles mit einer Frau begann, die beschloss, es so zu machen. Open Subtitles عن قصة النجاح الغير متوقعة وتلك هي (ناسو) وسيقول كل شيء بدأ مع امرأة التي قررت أن تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more