Er wird sagen, du hättest aus Rache geklagt. | Open Subtitles | سيقول بأن ادعائك كان للثأر منه ليجعلك تبدين وكأنك عضضته |
Er wird sagen, wenn ich nicht das Geld aufgebracht hätte, wäre der kleine Junge nicht erschossen worden und sein Bruder wäre noch am Leben. | Open Subtitles | سيقول إن لم أقدم المال فهذا الصغير لما قتل أخيه وكان الآن حياَ |
Er wird sagen, er will niemandem zur Last fallen, und ich sage dann "Wirst du nicht," und er entgegnet "Ich weiß nicht" | Open Subtitles | هو سيقول أنه لايريد أن يكون مصدر إزعاج وأنا سأقول: لن تكون كذلك |
Er wird sagen, der Weg ist ausgeschildert. Wir können auch umdrehen und später anrufen. | Open Subtitles | سوف يقول لكِ إتبع الإرشادات لربما علينا العودة |
Sie tun dies, und Er wird sagen, was Sie wollen, und keiner wird es wahr sein. | Open Subtitles | ستفعل هذا وسيقول أي شيء تريده ولن تكون حقيقه |
Er wird sagen: "Ja, Herr Präsident, kann ich sonst noch was für Sie tun?" | TED | سيقول لك: "السمع والطاعة سيدي، هل من شيء آخر يمكنني فعله لسيادتكم؟" |
Er wird sagen, "Ruft die Polizei! | Open Subtitles | سيقول , "إستدعوا الشرطة " ! هناك خمسة من "على" هنا |
Er wird sagen, dass er mich nicht sehen will, aber ich weiß, er will. | Open Subtitles | لا، لأنه سيقول أنه لا يريد رؤيتي |
Er wird sagen, dass es Beweise einer Anomalie gib. | Open Subtitles | سيقول أن هناك دليلاً على الانحراف |
Er wird sagen, er sei gefoltert worden, wir leugnen es. | Open Subtitles | سيقول بأنه تعرض للتعذيب ونحن سننكر |
Er wird sagen, du gabst den Befehl, und sie lassen ihn gehen. | Open Subtitles | سيقول أنك أعطيت الأمر وأنهم دعوه يرحل. |
Er wird sagen, dass Ava Hessington in bezahlt hat, diese Leute umzubringen. | Open Subtitles | (هو سيقول بأن (ايفا هسينغتون دفعت له ليقوم بقتل اولئك الناس |
Er wird sagen, dass er dafür keine Zeit gehabt hätte. | Open Subtitles | نعم، سيقول انه لم يكن لديه وقت. |
Er wird sagen, dass Janus die Technologie gebraucht hat und bereit war, alles dafür zu tun. | Open Subtitles | سيقول أن "جانس" أرادت تلك التقنية وكانت مستعدة للقيام بأيّ شيء للحصول عليها |
Sie werden sehr unglücklich. Und Er wird sagen, "Insa". | Open Subtitles | ستكون تعيساً وهو سيقول "انسى". |
Er wird sagen, dass er Julien gefunden hat, die Schusswunden gesehen hat und das war es dann. | Open Subtitles | سيقول أنه وجد (جوليان) ورأى جروح الرصاصات وسينتهي الأمر |
Er wird sagen, dass du an allem Schuld bist. | Open Subtitles | سيقول إنّك قمت بكل شيء –. -لا يُمكنني أنْ أثق بكِ . |
Sie sagte, Er wird sagen, er hat es getan. | Open Subtitles | قالت انه سيقول انه فعلها |
"Hey, Mann, was denkst du dir?" Und Er wird sagen, "Ja, du hast recht." | Open Subtitles | "مهلا، رجل، ماذا تفكر؟" وقال انه سوف يقول: "نعم، أنت على حق". |
Ja, Er wird sagen, dass er einen Kurs unterrichtet hat und sie zu weit gegangen sind. | Open Subtitles | أجل، سوف يقول بأنه كان يدرس حصة وأنهم أخذوها بعيدا جدا{\pos(192,230)} |
Und Er wird sagen, dass er nur um den Block fuhr. | Open Subtitles | وسيقول إنه كان يسير في الجوار. |
Und Er wird sagen, dass alles mit einer Frau begann, die beschloss, es so zu machen. | Open Subtitles | عن قصة النجاح الغير متوقعة وتلك هي (ناسو) وسيقول كل شيء بدأ مع امرأة التي قررت أن تفعل ذلك. |