"er wollte das" - Translation from German to Arabic

    • لقد أراد
        
    • أراد أن يجعل
        
    • لقد اراد ان
        
    • أنه أراد أن
        
    Er wollte das Geld vor seiner Exfrau verstecken. Open Subtitles كما قلتما , لقد أراد إخفاء النقود عن زوجته السابقة
    Er wollte das sie ihre Wahl Ihrer Wohltätigkeit änderte. Open Subtitles لقد أراد أن يغير اختيارها للجمعيات الخيرية
    Er wollte das wahre Leben kennenlernen, und es hat ihm nicht gefallen. Open Subtitles لقد أراد أن يتذوق طعم العالم الحقيقي, ولم يعجبه ذلك.
    Er wollte das, was einzigartig war, universell machen. TED أراد أن يجعل الفريد من نوعه منتشرا.
    Er wollte das, was teuer war, kostenlos machen TED أراد أن يجعل المكلف مجانيّا.
    Er wollte das Geld der Innenrevision aushändigen. Open Subtitles لقد اراد ان يُسلم النقود للشؤون الداخلية
    Entweder war Chandler so in Eile zu seinem Golfspiel zu kommen, das er von seinem Kunstfehler nichts bemerkte, oder Er wollte das dies so aussieht. Open Subtitles إما أن تشالندر كان مستعجلا ليلحق بمبارة الغولف ولم يلاحظ سوء التصرف هذا ؟ أو أنه أراد أن يبدو الأمر هكذا
    Er wollte das du diese Uhr bekommst. Open Subtitles لقد أراد منك أن تحظى بهذه الساعة
    - Du hast es selbst gesagt - Er wollte das. Open Subtitles أعني, لقد قلتها بنفسك, لقد أراد ذلك
    Er wollte das Thanatoxin ausprobieren. Open Subtitles لقد أراد تجربة الثاناتوكسين
    Er wollte das hier. Warum? Open Subtitles لقد أراد هذه، لماذا؟
    Er wollte das Wahre. Open Subtitles لقد أراد الشيء الحقيقي.
    Er wollte das Echte. Open Subtitles لقد أراد الشيء الحقيقي.
    Er wollte das nur aufhalten. Open Subtitles لقد اراد ان يوقف ذلك
    Er wollte das nur aufhalten. Open Subtitles لقد اراد ان يوقف ذلك
    Oder er wollte, dass seine Kleidung auffällt, was bedeutet, Er wollte das verstecken, was darunter ist. Open Subtitles أو أنه أراد أن تكون ملابسه ملاحظه، وهذا يعني أنه أراد أن يخفي ما كان تحتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more