Er wollte nicht, dass die dunkle Magie darin in falsche Hände gerät. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة. |
Er wollte nicht, dass einer seiner Freunde verhaftet wird. Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. | TED | لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه |
Was immer da hinten ist, Er wollte nicht, dass es jemand findet. | Open Subtitles | مهما كان الشيء الموجود في الخلف، لم يرد لأحد أن يجده. |
Er wollte nicht weiterziehen ... Als ob er Angst hätte. | Open Subtitles | لم يحاول توسيع المكان الذي نسكن فيه لم يكن يريد أن يعرف ماذا يوجد بعد |
Er heißt Jack Kerrigan. Er wollte nicht, dass man von der Affäre erfuhr und ließ sie töten. | Open Subtitles | لم يُرد أن تُعرف العلاقة للعامة لذلك قتلها |
Er wollte nicht entkommen, sondern geschnappt werden. | Open Subtitles | لم يكن يحاول الهرب، بل كان يحاول أن يتعرض للقبض. |
Er hat sie geschützt. Er wollte nicht, dass sie mit der Schuld lebt. | Open Subtitles | لم يودّ لها حياه مُحمّلة بالذنب. |
Er wollte nicht am Mord an Paul Castellano teilnehmen. | Open Subtitles | وقال انه لا يريد أن يكون جزءا للضرب على بول كاستيانو |
Ich kann nichts tun. Er wollte nicht unterschreiben. | Open Subtitles | لا يسعني فعل شيئ لقد رفض التوقيع |
Warum nicht? Mein Mann ist tot. Er wollte nicht gehen. | Open Subtitles | زوجي مات، و لم يكن ذلك بمراده، فهو لم يغادرني بخاطره، و لم يرغب قط بذلك. |
Er sollte es doch übersetzen! - Aber Er wollte nicht. Nun macht es ein anderer. | Open Subtitles | لقد أردتيه أن يترجمه - ولكنه لم يرغب بذلك، لذا وجدت شخصاً آخر - |
Ich habe ihn gesucht, aber Er wollte nicht gefunden werden. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إيجاده لكنه لم يرغب أن أعثر عليه |
Er wollte nicht spielen, wie es die anderen Babys taten, und tatsächlich schien er überhaupt nicht sehr interessiert an mir zu sein. | TED | لم يرد اللعب مثل باقي الاطفال. وحقيقة لم يبدو مهتم بي اطلاقا. |
Er wollte nicht warten, bis jemand versuchte, gegen das Regime zu agieren. | TED | لم يرد الانتظار حتى يحاول شخص الاعتداء على النظام. |
Er wollte nicht, dass ihr dabei seid, wenn er seinen Job aufgibt. | Open Subtitles | لأنه لم يكن يريد أن نكون متواجدين في اليوم الذي يستقيل فيه |
Er wollte nicht, dass es Verwirrungen gab, als Sie uns befragt haben. | Open Subtitles | لم يُرد أن يكون هناك أي التباس عندما تأتون لمقابلتنا. |
Er wollte nicht entkommen, sondern geschnappt werden. | Open Subtitles | لم يكن يحاول الهرب، بل كان يحاول أن يتعرض للقبض. |
Er wollte nicht leben. Nicht für dich oder für sonst jemanden. Er liebt dich nicht, Sage. | Open Subtitles | لم يودّ الحياة، ليس من أجلكِ أو لأيّ كان، إنّه لا يحبك يا (سيج). |
Er wollte nicht, dass ich mein Baby behalte... weil er schon deins hatte. | Open Subtitles | لم يردني أن أحتفظ بـ طفلي لأنّه لديه طفلُكِ |
- Ja. Er wollte nicht gehen. Er wird wissen wollen, dass du wach bist. | Open Subtitles | أجل، لم يرِد أن يغادر، سيودّ أن أيعرف أنّك قد استفقتَ. |
Was immer er getan hat, Er wollte nicht, dass jemand anderes weiß, dass er es tut. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي كان يفعله لكنه لا يريد أحدا ان يعرف |
Er wollte nicht, dass die Menschen die Wahrheit erfahren. | Open Subtitles | لَمْ يُردْ هؤلاء الناس أن يَتذكّروا الحقيقه |
Er wollte nicht, dass man nach deinem Erbe grapscht, und versteckte die Uhr. | Open Subtitles | كان سيُجن إذا وضع أحد هؤلاء الأوغاد يده القذرة على ساعة إبنه |