"erbauer" - Translation from German to Arabic

    • باني
        
    • بناة
        
    • بنّاء
        
    Die soliden, hart arbeitenden Bürger, die Hausbesitzer, die Geschäftsleute, die Erbauer von Städten. Open Subtitles ، يعملون بجد هولأء المواطنين، وكنزيل، صاحب متجر، باني المدن.
    Ich bin kein Erbauer von Brücken. Open Subtitles أنا لست بـ باني جسور
    So viel zu Ihrer Anfrage nach Truppen. Soll die Welt vielleicht denken, dass die Erbauer des britischen Empire Open Subtitles اتريد ان يعتقد العالم ان بناة امبراطورية بريطانيا
    Jack wurde vielleicht das Wissen der Erbauer der Stargates ins Gehirn geladen. Open Subtitles ربما لدى جاك علوم بناة البوابات الأصليين فى عقله
    Er ist ein großer Erbauer von See-Kanus. Open Subtitles إنه بنّاء عظيم للزوارق البحرية
    Dem Erbauer von Tunneln. - Worauf wollt Ihr hinaus? Open Subtitles باني الأنفاق
    Ich bin mir ziemlich sicher,... ..daß Jack die Sprache der Erbauer der Tore spricht. Open Subtitles فأنا متأكد أن جاك يتحدث بلغة بناة بوابات النجوم الأصليين
    Hör zu, keiner außer mir glaubt,... ..daß du das Wissen der Erbauer der Stargates in deinem Kopf hast. Open Subtitles لا أحد سواى يصدق أن لديك علوم بناة البوابات الأصليين فى رأسك
    Ein wenig goldener Flitterkram, den ich ja eh nicht behalten darf... oder zuvor unbekannte Geheimnisse... über die Erbauer der Stargates. Open Subtitles بضعة أواني ذهبية لن تسمحوا لي بالاحتفاظ بها.. أم أسرار قديمة غير مكتشفة عن بناة البوابات
    Nicht so, wie ich mir... die Zivilisation der Erbauer von Stargates vorgestellt habe. Open Subtitles ليس ما تصورته تماماً عندما تصورت حضارة بناة البوابة
    Das sind die Erbauer des Tors. Open Subtitles انهم ليس بأي احد. هؤلاء بناة البوابه.
    Wir sind die Kinder, die Erbauer der Zukunft Open Subtitles نحن الأطفال , بناة المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more