"erfolgreiches" - Translation from German to Arabic

    • ناجح
        
    • ناجحة
        
    • النجاح في
        
    • ناجحاً
        
    • ناجحه
        
    Nun, ein erfolgreiches BasebaII-Team erfordert Teamwork. Open Subtitles حسناً ، لكيّ تحصل على فريق كرة سلة ناجح ، ستحتاج إلى العمل الجماعي
    Wir sind eine kleine Firma, doch wir haben ein erfolgreiches Unternehmen aufgebaut. Open Subtitles نحن شركة صغيرة، ولكننا قمنا ببناء عمل ناجح جداً
    Er hat ein erfolgreiches Antiquitätengeschäft, das mit griechischen Artefakten handelt. Open Subtitles لديه عمل ناجح في تجارة الأدوات الإغريقية الأثرية القديمة
    „Hilfe für Handel“ stellt jedoch keinen Ersatz für ein erfolgreiches Ergebnis der Doha-Entwicklungsagenda oder anderer Handelsverhandlungen dar, sondern soll diese ergänzen. UN بيد أن المعونة لصالح التجارة عنصر مكمّل، لا بديل، لخروج خطة الدوحة الإنمائية، وأي مفاوضات تجارية أخرى، بنتائج ناجحة.
    Ein erfolgreiches Abenteuer. Jetzt lasst uns eine Tankstelle mit einer sauberen Toilette finden. Open Subtitles رحلة أستشكافية ناجحة والآن فلنذهب للبحث عن محطة وقود بها حمامات نظيفة
    Ein erfolgreiches Ergebnis sollte beinhalten, dass die Entwicklungsländer ihre Exporte ausweiten können, dass der Handel die ihm zukommende Rolle als Wachstums- und Entwicklungsmotor besser wahrnehmen kann und dass die Entwicklungsländer mehr Möglichkeiten erhalten, den Handel zur Unterstützung der Entwicklung zu nutzen. UN ومن شأن النجاح في تحقيق نتائج أن يدعم توسيع نطاق صادرات البلدان النامية وتعزيز إمكانات قيام التجارة بدورها الواجب كمحرك للنمو والتنمية وزيادة الفرص المتاحة للبلدان النامية كي تستفيد من التجارة في دعم التنمية.
    Meine Familie besitzt ein sehr erfolgreiches Wasserbettgeschäft. Open Subtitles عائلتي تمتلك متجراً ناجحاً جداً لبيع الأسرة المائية
    Ich nehem an er starrt euch so lange an weil er auf ein erfolgreiches militärisches Bündniss hofft. Open Subtitles أفترض أنّه ينظر إليكِ بشوق لأنّه يأمل بحدوث تحالف عسكريّ ناجح.
    Der Präsident hatte ein erfolgreiches Treffen mit den Kongressanführern. Open Subtitles انظروا، كما قلتُ، قام الرئيس باجتماع ناجح جدًا مع قادة الكونغرس ،عن المحكمة العليا
    Zeigen Sie mir ein erfolgreiches komplexes System und ich werde Ihnen ein System zeigen, das sich durch Versuch und Irrtum entwickelt hat. TED الآن أروني اي نظام معقد ناجح لايمكن حله .. سوف اريكم النظام الاكثر تعقيداً والذي تطور بأسلوب حل " التجربة والخطأ "
    Ein einziges erfolgreiches Arzneimittel auf den Markt zu bringen, dauert im Durchschnitt 13 Jahre und kostet 4 Milliarden Dollar. Nur 1 % der Arzneimittel, die in die Testphase gelangen, werden tatsächlich auf den Markt gebracht. TED لإخراج علاج ناجح إلى الأسواق صعبة جداً، ونحتاج في المتوسط، إلى 13 عاماً- لإنتاج علاج واحد- متكبدين خسائر تصل إلى 4 مليار دولار، وفقط 1% من تلك الأدوية التي تُختبر تُنتج فعلاً.
    Ich habe einen Onkel der ein erfolgreiches Köder-Geschäft besitzt. Open Subtitles لدي عم يملك محل للطُعم ناجح جداً
    Wie wär's damit? "Gebildetes, erfolgreiches Paar sucht Kind... zur Bereicherung einer fünfköpfigen Familie. Open Subtitles المتعلّم الصغير والبَحْث عن a ناجح وa طفل رضيع إلى عائلة في الـ5.
    Design-Thinking ist ein erfolgreiches und vielseitiges Instrument und wird in nahezu jedem Wirtschaftszweig eingesetzt. TED تصميم التفكير هو أداة ناجحة ومتعددة الإستعمالات وقد جرى تطبيقها في جميع الصناعات تقريبا.
    Wenn man ein erfolgreiches Abendessen geben möchte, muss man sich an bestimmte Regeln halten. Open Subtitles .. إن أردت أن تقيم حفلة عشاء ناجحة فثمّة قواعد يجب إتباعها
    Willst du ein erfolgreiches Model mit schickem Apartment sein? Open Subtitles هل ستكونين عارضة ناجحة .. تمتلك شقة لطيفة
    Eigentlich, nein, tun wir nicht, weil wir ein erfolgreiches Unternehmen sind, nicht so ein langweiliger Ethik-Professor... Open Subtitles في الواقع، لا، لا نعلم لأننا شركة ناجحة و لسنا مجرّد مدرس أخلاقيات ممل
    Was benötigt man, um ein erfolgreiches Startup zu gründen? Open Subtitles هو تلك الشركة التي تنجح. فما الذي يتطلب لإنشاء شركة ناشئة ناجحة
    Auf ein weiteres erfolgreiches Jahr des Festes, arme Leute seit tausenden Jahren gegeneinander auszuspielen! Open Subtitles نحو سنة أخرى ناجحة من الإحتفال، جعل الفقراء يتصارعون مع بعضهم البعض منذ ألف سنة.
    Ein erfolgreiches Ergebnis sollte beinhalten, dass die Entwicklungsländer ihre Exporte ausweiten können, dass der Handel die ihm zukommende Rolle als Wachstums- und Entwicklungsmotor besser wahrnehmen kann und dass die Entwicklungsländer mehr Möglichkeiten erhalten, den Handel zur Unterstützung der Entwicklung zu nutzen. UN ومن شأن النجاح في تحقيق نتائج أن يدعم توسيع نطاق صادرات البلدان النامية وتعزيز إمكانات قيام التجارة بدورها الواجب كمحرك للنمو والتنمية وزيادة الفرص المتاحة للبلدان النامية كي تستفيد من التجارة في دعم التنمية.
    Führten ein erfolgreiches Immobiliengeschäft. Open Subtitles وكانا يملكان عملاً عقارياً ناجحاً.
    Grace Lauter, ein erfolgreiches Medium... und das 20 Jahre lang. Open Subtitles جرايس لوتر وسيطه روحيه ناجحه لعشرون سنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more