Etwas erhebt sich, etwas Älteres als die Alten, und alle sind nervös. | Open Subtitles | شيئاً ما ينهض , شيئاً أكبر من الكبار والجميع أذيالهم ترتعش |
Ja, die gute alte Religion, Brüder und Schwestern, erhebt sich wie ein Phönix aus der Asche der Sünde und Schande. | Open Subtitles | نعم، ذلك الدين القديم، إخوتي وأخواتي، ينهض مثل العنقاء من رماد الخطيئة والمهانة. |
Und das Babyfressende Monster erhebt sich aus den Tiefen des Meeres. | Open Subtitles | و الوحش الذي يأكل الأطفال ينهض من الأعماق |
Der Wind erhebt sich elektrisch. | Open Subtitles | "الرياح زادت جاذبية الجو" "إنها ناعمة ودافئة وتقريباً عديمة الوزن" |
Geschieht das, erhebt sich die Hölle auch. | Open Subtitles | لوحدثهذا, سينهض الجحيم كله معه |
Plötzlich erhebt sich eine geisterhafte Gestalt von Koothrappalis blutiger Leiche und sagt, | Open Subtitles | فجأة، جسم طيفي "ينهض من أجساد "كوثرابالي المليئة بالدماء، و يقول |
Aber hin und wieder erhebt sich ein Mensch aus der Dunkelheit. | Open Subtitles | لكن احياناً, ينهض رجل من ذلك الظلام |
Das Volk erhebt sich. Und das Volk...? | Open Subtitles | ـ السكان ينهض ـوالسكان.. |
Der König des Nordens erhebt sich. | Open Subtitles | ملك الشمال ينهض مجددًا! |
- Ein Drittes Reich erhebt sich... | Open Subtitles | -الراخ الثالث ينهض.. |
- Er erhebt sich! | Open Subtitles | -إنه ينهض يا (موريس ) |
Er erhebt sich. | Open Subtitles | إنّه ينهض. |
Eine neue Welt erhebt sich. Zona. | Open Subtitles | عالم جديد ينهض |
Der Wind erhebt sich elektrisch | Open Subtitles | "الرياح زادت جاذبية الجو" |
Der Süden erhebt sich wieder. | Open Subtitles | الجنوب سينهض مجدداً. |