"erinnerst du dich noch an" - Translation from German to Arabic

    • هل تتذكر
        
    • هل تذكر
        
    • هل تذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • اتتذكر
        
    Erinnerst du dich noch an den Dreh von "Auf Samtpfoten" in Carolina? - Du bist mit dem Go-Cart in den Regisseur... Open Subtitles هل تتذكر عندما كنا في كاليفورنيا كنا نعمل بفيلم الهروب الهادئ, و اجرنا عربة
    Naja, äh, Erinnerst du dich noch an diesen Abend mit Morgan in dem Karaoke-Laden? Open Subtitles آووه هل تتذكر الأمسية مع مورجان في نادي الكاريوكي ؟
    Sogar in Mexiko. Erinnerst du dich noch an die Tequila-Runden? Open Subtitles نعم ، حتى فى المكسيك ، هل تذكر حين كنت أشعر بالنشوة مع التكيلا ؟
    Erinnerst du dich noch an etwas, seit wir von der Graffitibrücke weg sind? Open Subtitles هل تذكر شيئاً منذ انتقالنا من جسر غرافيتي ؟
    Erinnerst du dich noch an Michelle? Open Subtitles هل تذكرين ميشيل التي أخبرتك عنها من قبل كايت : التي مع الكلب توني :
    Erinnerst du dich noch an den Vogel? Open Subtitles أتتذكر ما قلته عندما بدأنا ، عن الطائر الصغير ؟
    Erinnerst du dich noch an andere Orte, wo wir zusammen waren? Open Subtitles و هل تتذكرينى وجودك معى فى اى مكان أخر؟ هل تتذكرين تواجدنا معا فى اى مكان أخر؟
    Erinnerst du dich noch an diese gemeine Angestellte im Krankenhausgeschenkeshop? Open Subtitles اتتذكر البائعة اللئيمة في متجر الهدايا في المشفى ؟
    Erinnerst du dich noch an diese Schlüsselparty, bei der der alte Walter Cotton seinen Schwanz nicht mehr aus meinem Arsch kriegte? Open Subtitles هل تتذكر حفلة كي ؟ عندما لم يستطع والتر العجوز أن يبتعد عني
    Bru, Erinnerst du dich noch an diese russische Kellnerin von neulich Abend? Open Subtitles هل تتذكر النادلة الروسية يا يرونو من الليلة الماضية ؟
    Erinnerst du dich noch an den letzten Abend? Open Subtitles هل تتذكر هذه الليلة عندما جئت إلى المنزل ؟
    Erinnerst du dich noch an unsre Katze? Open Subtitles هل تتذكر عندما كانت لدّينا الهرة؟
    Hey, Mann, Erinnerst du dich noch an das Funkgerät, das wir gebaut hatten? Open Subtitles هل تتذكر الراديو الذي صنعناه يارجل
    - Erinnerst du dich noch an das Karussell? Open Subtitles هل تذكر لعبة الأحصنة الدائرية؟ بالطبع ..
    Erinnerst du dich noch an all die Arschtritte, die du von den Nachbarskindern bekommen hast? Open Subtitles هل تذكر الركل الي كنت تناله من أطفال الجيران؟
    Erinnerst du dich noch an unser erstes offizielles Date, als er mich ins Jean Georges eingeladen hat, um mich zu beeindrucken? Open Subtitles هل تذكر أو موعد رسمي لنا, حينما أخذني إلى جان جورج في محاوله لإبهاري ?
    Erinnerst du dich noch an den Artikel, von dem du mir erzählt hast, dass Weihnachten die Leute verrückt macht? Open Subtitles هل تذكرين تلكَ المقالة التي كنتِ تقرأينها حولَ أنَّ عيد الميلاد يصيب الناس بالجنون؟
    Erinnerst du dich noch an die Nacht, als du angekommen bist? Open Subtitles هل تذكرين الليلة التي هبطتِ فيها لزمننا؟
    Erinnerst du dich noch an die Fahrt durch die Wüste? Open Subtitles هل تذكرين ذلك اليوم في الصحراء؟
    Erinnerst du dich noch an diesen Typen? Open Subtitles أتتذكر هذا الطفل؟ الذى أحدثك عنه دائماً؟
    Hey, Erinnerst du dich noch an den Dealer, den du letzte Woche bei der Razzia geschnappt hast? Open Subtitles أتتذكر ذلك المروّج الذي أمسكته الأسبوع الفائت في المداهمة؟
    Erinnerst du dich noch, an diese Pillen aus der kostenlosen Klinik? Open Subtitles هل تتذكرين تلك الحبوب التي نلتها لك في المستوصف؟
    Erinnerst du dich noch an meinen Sohn, Prinz Charming? Open Subtitles اتتذكر ابني الامير الوسيم؟ الوسيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more