"erklären sie mir" - Translation from German to Arabic

    • إشرح لي
        
    • اشرح لي
        
    • فسر لي
        
    • أشرحي لي
        
    • فسّر
        
    • وضح لي
        
    • وضّحي
        
    • توضح لي
        
    Erklären Sie mir dieses höllischen Rad noch einmal. Open Subtitles إشرح لي كيف تشتغل هده الألة مرة أخرى
    Erklären Sie mir, wie wir uns 22 Leichen einfach so leisten können. Open Subtitles إشرح لي كيفي إنتشلنا 22 جثة
    Erklären Sie mir nochmal, warum ich irgendetwas glauben sollte, was Sie sagen. Open Subtitles اشرح لي ثانية لماذا علي ان اثق بأي شيء تقوله
    Erst Erklären Sie mir, wieso Ihr kaltblütiger Killer Leben schont. Open Subtitles فسر لي لماذا يحرص سفاحكم الشرس على حياة الناس
    Erklären Sie mir noch mal, warum wir Zeit mit der Durchsuchung unserer Büros verschwenden. Open Subtitles أشرحي لي مرة أخرى, لماذا نحن نـُضيع وقتنا الثمين في البحث في مكاتبــنا
    Bitte Erklären Sie mir, wie drei Patienten einfach aufstehen... und unter Ihrer Nase davonlaufen konnten. Open Subtitles فسّر لي رجاءً كيف يمكن لـ 3 مرضى أن يخرجوا من هنا وأنتَ تراقبهم؟
    Dann Erklären Sie mir zumindest, was zur Hölle hier vor sich geht. Open Subtitles وضح لي على الأقل مالذي يجري؟ الطائرة محترقة
    Bitte Erklären Sie mir, was "Schule" bedeutet. Open Subtitles رجاء وضّحي ما المدرسة
    Nein, Erklären Sie mir, warum Sie sie nicht für irre halten. Open Subtitles عليك ان توضح لي لم تظن انها ليست مجنونه؟
    Erklären Sie mir, was das alles soll. Open Subtitles من فضلك إشرح لي... ما سبب فعلكم هذا؟
    Erklären Sie mir, was gestern geschehen ist. Open Subtitles إشرح لي, ماذا حدث البارحة؟
    Unvorstellbar. Erklären Sie mir das, Georges. Open Subtitles هذا لا يحتمل، (جورج) إشرح لي الأمر
    Erklären Sie mir, woher Mason wusste, welches Abteil Sie uns gebucht hatten. Open Subtitles ثم اشرح لي كيف عرف * ميسون حجرتنا التى أنت حجزتها لنا ؟
    Erklären Sie mir, wie das für Sie einen Sinn ergibt. Open Subtitles اشرح لي كيف يعقل هذا
    Erklären Sie mir das? Open Subtitles تعرف قصدي؟ اشرح لي
    Tja, dann Erklären Sie mir, wie ich einfach hierher kommen und an Ihre Tür klopfen konnte! Open Subtitles حسنا اذا فسر لي كيف مشيت وقمت بطرق بابك الأمامي
    Dann Erklären Sie mir, warum Sie noch keine Daten ins "The Wizard" eingegeben haben. Open Subtitles فسر لي إذاً لماذا تقاعست حتى الآن... عن إدخال أية معلومات إلى البرنامج.
    Also Erklären Sie mir, wie jedes einzelne Detail davon... nicht direkt auf Ihre Schultern fällt. Open Subtitles و الآن فسر لي كيف إنّ كل مفردة في ذلك لا تقع بالذات على عاتقك ؟
    Erklären Sie mir diese Analogie zwischen Sexual- und Todestrieb. Open Subtitles أشرحي لي هذا التجانس الذي تقوله بين غريزه الجنس و غريزه الموت
    Erklären Sie mir, warum wir die Leichen vernichten sollen, wenn sie bereits tot sind? Open Subtitles فسّر لي السبب، إن كان قد ماتوا فعلًا، فعلينا تدمير الجثث؟
    Ted Harbisons Kreditkarten. Erklären Sie mir das. Open Subtitles بطاقات " تيد هاريسون " الائتمانية ، وضح لي ؟
    Aber Erklären Sie mir Folgendes, bitte. Open Subtitles لكنني أريدك أن توضح لي أمراً..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more