Erklären Sie mir dieses höllischen Rad noch einmal. | Open Subtitles | إشرح لي كيف تشتغل هده الألة مرة أخرى |
Erklären Sie mir, wie wir uns 22 Leichen einfach so leisten können. | Open Subtitles | إشرح لي كيفي إنتشلنا 22 جثة |
Erklären Sie mir nochmal, warum ich irgendetwas glauben sollte, was Sie sagen. | Open Subtitles | اشرح لي ثانية لماذا علي ان اثق بأي شيء تقوله |
Erst Erklären Sie mir, wieso Ihr kaltblütiger Killer Leben schont. | Open Subtitles | فسر لي لماذا يحرص سفاحكم الشرس على حياة الناس |
Erklären Sie mir noch mal, warum wir Zeit mit der Durchsuchung unserer Büros verschwenden. | Open Subtitles | أشرحي لي مرة أخرى, لماذا نحن نـُضيع وقتنا الثمين في البحث في مكاتبــنا |
Bitte Erklären Sie mir, wie drei Patienten einfach aufstehen... und unter Ihrer Nase davonlaufen konnten. | Open Subtitles | فسّر لي رجاءً كيف يمكن لـ 3 مرضى أن يخرجوا من هنا وأنتَ تراقبهم؟ |
Dann Erklären Sie mir zumindest, was zur Hölle hier vor sich geht. | Open Subtitles | وضح لي على الأقل مالذي يجري؟ الطائرة محترقة |
Bitte Erklären Sie mir, was "Schule" bedeutet. | Open Subtitles | رجاء وضّحي ما المدرسة |
Nein, Erklären Sie mir, warum Sie sie nicht für irre halten. | Open Subtitles | عليك ان توضح لي لم تظن انها ليست مجنونه؟ |
Erklären Sie mir, was das alles soll. | Open Subtitles | من فضلك إشرح لي... ما سبب فعلكم هذا؟ |
Erklären Sie mir, was gestern geschehen ist. | Open Subtitles | إشرح لي, ماذا حدث البارحة؟ |
Unvorstellbar. Erklären Sie mir das, Georges. | Open Subtitles | هذا لا يحتمل، (جورج) إشرح لي الأمر |
Erklären Sie mir, woher Mason wusste, welches Abteil Sie uns gebucht hatten. | Open Subtitles | ثم اشرح لي كيف عرف * ميسون حجرتنا التى أنت حجزتها لنا ؟ |
Erklären Sie mir, wie das für Sie einen Sinn ergibt. | Open Subtitles | اشرح لي كيف يعقل هذا |
Erklären Sie mir das? | Open Subtitles | تعرف قصدي؟ اشرح لي |
Tja, dann Erklären Sie mir, wie ich einfach hierher kommen und an Ihre Tür klopfen konnte! | Open Subtitles | حسنا اذا فسر لي كيف مشيت وقمت بطرق بابك الأمامي |
Dann Erklären Sie mir, warum Sie noch keine Daten ins "The Wizard" eingegeben haben. | Open Subtitles | فسر لي إذاً لماذا تقاعست حتى الآن... عن إدخال أية معلومات إلى البرنامج. |
Also Erklären Sie mir, wie jedes einzelne Detail davon... nicht direkt auf Ihre Schultern fällt. | Open Subtitles | و الآن فسر لي كيف إنّ كل مفردة في ذلك لا تقع بالذات على عاتقك ؟ |
Erklären Sie mir diese Analogie zwischen Sexual- und Todestrieb. | Open Subtitles | أشرحي لي هذا التجانس الذي تقوله بين غريزه الجنس و غريزه الموت |
Erklären Sie mir, warum wir die Leichen vernichten sollen, wenn sie bereits tot sind? | Open Subtitles | فسّر لي السبب، إن كان قد ماتوا فعلًا، فعلينا تدمير الجثث؟ |
Ted Harbisons Kreditkarten. Erklären Sie mir das. | Open Subtitles | بطاقات " تيد هاريسون " الائتمانية ، وضح لي ؟ |
Aber Erklären Sie mir Folgendes, bitte. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن توضح لي أمراً.. |