erklärt das tatsächlich, was wir heute in den Streits über geistiges Eigentum beobachten? | TED | هل حقا يفسر هذا ما نراه مع معارك الملكية الفكرية هذه الأيام؟ |
Vielleicht erklärt das, was heute mit dem neuen Typ auf der Arbeit passierte. | Open Subtitles | ربما ذلك يفسر ما حدث مع ذلك الرجل الجديد في العمل اليوم |
Aber das erklärt das Vorhandensein der ganzen Masse auch nicht. | TED | ولكن ذلك لا يفسر كمية الكتلة الموجودة أيضا. |
1. erklärt das Jahr 2003 zum Internationalen Jahr des Süßwassers; | UN | 1 - تعلن سنة 2003 سنة دولية للمياه العذبة؛ |
1. erklärt das Jahr 2002 zum Jahr des Kulturerbes; | UN | 1 - تعلن 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي؛ |
Das erklärt das Herz, die Leber... | Open Subtitles | ...وفرط جرعة الأمانتيدين يفسّر مشاكل القلب والكبد |
Vielleicht erklärt das meine Gefühle für dich. | Open Subtitles | ربما يفسر هذا الكثير مما كنت أشعر به خلال الأيام الماضية |
Na ja, wenigstens erklärt das, woher der Dämon, den wir einfingen, wusste, dass die Hexe tot war. | Open Subtitles | على الأقل هذا يفسر كيف علم المشعوذ الذي أمسكناه اليوم أن الساحرة قد ماتت |
Wenn Lionel Münzensammler war, erklärt das die Blei- und Nickelwerte. | Open Subtitles | إذا كان ليونيل يجمع العملات فإن ذلك يفسر مستويات الرصاص و النيكل في عظامه |
- Trichinella erklärt das Fieber. | Open Subtitles | قد يكون لحم مصاب بالتريكينيلا يفسر الحمى الشديدة |
Jedenfalls erklärt das nicht ganz, wie Sie hierher kamen. | Open Subtitles | على أيّ حال ، فإنه لا يفسر تماما ً كيف جئتِ إلى هنا |
Ich nehme an, das erklärt das gebrochene Handgelenk in Ihrer Krankengeschichte? | Open Subtitles | اظن ان ذلك يفسر الرسغ المكسور في تاريخك الطبي؟ |
Wenn er Mono hat, erklärt das seine Milz und den Bluthusten. | Open Subtitles | ان كان مصابا بوحيدات النوى ذلك يفسر طحاله و نفث الدم |
Außerdem erklärt das Cotard-Syndrom nicht die Missempfindung in seiner Hand. | Open Subtitles | لقد قمت سلفا بإستبعاد ذلك بالإضافة لـ كوتارد ذلك لا يفسر التنمل في يده |
Zumindest erklärt das, warum du so bereit warst, das Konzert sausen zu lassen. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما يفسر لماذا كنت على استعداد لذلك لانقاذ على الحفل. |
1. erklärt das Jahr 2010 zum Internationalen Jahr der biologischen Vielfalt; | UN | 1 - تعلن سنة 2010 السنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ |
1. erklärt das Jahr des Kulturerbes (2002) für abgeschlossen; | UN | 1 - تعلن اختتام سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي؛ |
3. erklärt das Jahr 2005 zum Internationalen Jahr der Physik. | UN | 3 - تعلن سنة 2005 سنة دولية للفيزياء. |
12. erklärt das dritte Jahrzehnt nach der Katastrophe von Tschernobyl (2006-2016) zur Dekade für die Wiederherstellung und die nachhaltige Entwicklung der betroffenen Regionen, deren Hauptziel darin bestehen soll, den betroffenen Gemeinwesen so weit wie innerhalb dieses Zeitrahmens möglich zur Rückkehr zu einem normalen Leben zu verhelfen; | UN | 12 - تعلن اعتبار العقد الثالث بعد كارثة تشيرنوبيل، 2006-2016، عقد الإنعاش والتنمية المستدامة للمناطق المتضررة يتم التركيز فيه على تحقيق هدف عودة المجتمعات المتضررة إلى حياتها العادية قدر المستطاع في غضون ذلك الإطار الزمـني؛ |
Narkolepsie erklärt das Schlafwandeln. | Open Subtitles | وداء الغفوة يفسّر المشي أثناء النوم |