"erklärung des präsidenten des sicherheitsrats vom" - Translation from German to Arabic

    • بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ
        
    • لبيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ
        
    • ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ
        
    • أدلى به رئيس مجلس الأمن في
        
    Format und Inhalt der in der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 17. Mai 2004 (S/PRST/2004/16) genannten periodischen Überprüfung UN شكل ومحتوى الاستعراض الدوري المشار إليه في بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 17 أيار/مايو 2004 (S/PRST/2004/16)
    d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, UN (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()،
    d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, UN (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()،
    6. nimmt Kenntnis von der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 6. Oktober 2004, in der dem Generalsekretär für seinen Bericht über Rechtsstaatlichkeit gedankt wird, in dem eine Reihe von Bemühungen um die Förderung der Gerechtigkeit und der Rechtsstaatlichkeit genannt sind, die insbesondere durch den Internationalen Strafgerichtshof unternommen wurden; UN 6 - تحيط علما ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004()، والذي أعرب فيه عن الشكر للأمين العام على تقريره عن سيادة القانون()، والذي أشير فيه إلى عدد من الجهود، لا سيما جهود المحكمة الجنائية الدولية الرامية إلى تعزيز العدالة وسيادة القانون؛
    unter Begrüßung der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 11. Oktober 2007, UN وإذ ترحب بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007()،
    d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, UN (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()،
    d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, UN (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()،
    d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, UN (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()،
    eingedenk des Berichts des Generalsekretärs über die Internationale zivile Unterstützungsmission in Haiti und in Anbetracht der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 15. März 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي()، وإذ تضع في حسبانها بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 15 آذار/مارس 2000()،
    Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Durchführung und Integration des Aktionsplans weiter zu aktualisieren, zu überwachen und zu prüfen und dem Sicherheitsrat, wie in der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 27. Oktober 2005 (S/PRST/2005/52) festgelegt, Bericht zu erstatten. " UN ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يواصل تحديث خطة العمل ورصدها واستعراضها وجعلها كلا متكاملا وأن يقدم تقارير في هذا الشأن إلى المجلس وفقا لما نص عليه بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/PRST/2005/52)“.
    eingedenk der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 20. Mai 2002, in der der Rat es begrüßte, dass Osttimor seine Unabhängigkeit erlangt hat, UN وإذ تضع في اعتبارها البيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن في 20 أيار/مايو 2002()، والذي رحب فيه المجلس بحصول تيمور الشرقية على استقلالها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more