Das beinhaltet sowohl die Ermordung von Mickey Cohens Leuten als auch die fortlaufende Erpressung von Lokalpolitikern und die Morde an Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens... und Sergeant Jack Vincennes. | Open Subtitles | وهذا ما يشمل اغتيال معاوني ميكاي كوهين وابتزاز جميع الرسميين واغتيال سوزان لفرتز وبيرس باتشت وسيد هادغنز |
Ein Gesetzentwurf wurde in den Kongress eingebracht, um die außergerichtliche Ermordung von Amerikanern zu verbieten. Nur sechs Abgeordnete unterzeichneten. | Open Subtitles | عُرِض قانون على الكونجرس، لحظر اغتيال الأمريكيين خارج نطاق القضاء، لكن فقط 6 أعضاء وافقوا عليه. |
Wir haben aktuelle Neuigkeiten aus dem Iran, wo IRIB TV die Ermordung von General Danesh Akbari meldet, dem hochrangigem Offizier der iranischen Revolutionsgarde und Führer der Quds Force. | Open Subtitles | لدينا الأخبار العاجلة في الوقت الراهن، خارج إيران، حيث التلفزيون IRIB يتم الإبلاغ عن اغتيال الجنرال دانش أكبري، |
Mit 25 war sie an der Ermordung von neun unschuldigen Menschen beteiligt... einschließlich meiner ungeborenen Tochter... in einer kleinen Hochzeitskapelle in EI Paso, Texas. | Open Subtitles | و عمرها 25 شاركت فى قتل 9 أبرياء بما فيهم ابنتى التى لم تكن وُلدت بعد فى قاعة زفاف صغيرة الباسو |
Was ist der wahre Grund, dass du die Ermordung von Trinity hinauszögerst? | Open Subtitles | ما السبب الرئيس لمماطلتكَ في قتل قاتل الثالوث؟ |
Die "Crime Reduction Unit" sagt, dass die Samoaner verantwortlich sind an der Ermordung von mindestens sieben Triaden in den letzten sechs Monaten. | Open Subtitles | وحدة الحد من الجريمة تقول ان السيمونز هم المسؤلين عن قتل سبعة ترايدز على الاقل فى اخر ستة اشهر. |
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die Einnahme des Generalkonsulats der Islamischen Republik Iran durch die Taliban und die Ermordung iranischer Diplomaten und eines iranischen Journalisten in Mazar-e-Sharif sowie die Ermordung von Bediensteten der Vereinten Nationen flagrante Verletzungen des Völkerrechts darstellen. | UN | “ويؤكد مجلس الأمن من جديد أن أسر الطالبان للقنصل العام لجمهورية إيران الإسلامية واغتيال دبلوماسيين إيرانيين وصحفي إيراني في مزار شريف، فضلا عن اغتيال موظفي الأمم المتحدة يشكل انتهاكا صارخا للقانون الدولي. |
"Der Sicherheitsrat verurteilt unmissverständlich die Ermordung von Industrieminister Pierre Gemayel, einem Patrioten, der eine Symbolfigur der Freiheit und der politischen Unabhängigkeit Libanons war, am 21. November 2006. | UN | ”يدين مجلس الأمن بشكل قاطع اغتيال وزير الصناعة بيار الجميِّل في بيروت يوم 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وهو رجل وطني كان رمزا للحرية والاستقلال السياسي في لبنان. |
In Ägypten findet gegenwärtig landesweit eine hitzige Debatte über politische Reformen statt. Hauptthema ist eine Forderung aller Oppositionsparteien und bürgerlichen Gesellschaftsgruppen nach einer Novellierung der Verfassung von 1971 und nach einer Aufhebung des mittlerweile 23 Jahre andauernden Ausnahmezustandes, der unmittelbar nach der Ermordung von Anwar al-Sadat im Jahre 1981 verhängt wurde. | News-Commentary | تشهد مصر اليوم نقاشاً حامي الوطيس شمل كل فئات الأمة بشأن الإصلاح السياسي. وتتلخص القضية المركزية لهذا النقاش في مطالبة كافة أحزاب المعارضة ومؤسسات المجتمع المدني بتعديل دستور عام 1971 وإلغاء حالة الطوارئ التي دامت 23 عاماً حتى الآن والتي فُرِضَـت في أعقاب اغتيال أنور السادات في عام 1981. |
Sie sagte auch etwas darüber, dass Präsident Logan, etwas mit der Ermordung von David Palmer zu tun hat. | Open Subtitles | لقد قالت أيضاً أن الرئيس (لوجان) متورط في اغتيال الرئيس (بالمر) |
Es gibt neue Beweise, die Jack in die Ermordung von David Palmer verwickeln. | Open Subtitles | (هناك دليل جديد يدين (جاك) في اغتيال الرئيس (بالمر |
Er war in Ermordung von David Palmer verwickelt. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة من الرئيس (لوجان) نفسه إنه متورط في اغتيال الرئيس (بالمر) |
Den Beweis den Jack zu bekommen versucht belastet Logan in der Ermordung von Palmer. | Open Subtitles | الدليل الذي يحاول (جاك) العثور عليه يدين (لوجان) في اغتيال الرئيس (بالمر) |
HAFENCHEF ERMORDET Immer noch kein Verdächtiger für die Ermordung von Hafenkommissar Douglas Griffin. | Open Subtitles | الشرطة لم تتوصل الى المشتبه به في جريمة قتل مسؤل الميناء |
Sie beide waren am Tag der Ermordung von Scott am Tatort. | Open Subtitles | انتم الاثنين كنتم في مسرح الجريمة يوم قتل سكوت |
Du und deine Kollegin glauben, dass ich für die Ermordung von Emil verantwortlich bin. | Open Subtitles | انت وزميلتك تعتقدون بأني مذنب بجريمة قتل ايميل |
Während meines Erwachsenenlebens bewegten wir uns von der Ermordung von Bürgerrechtsaktivisten in den USA bis zur Wahl eines schwarzen Präsidenten. Nichts worüber man nörgeln könnte. | News-Commentary | أثناء حياتي كرجل بالغ، انتقلنا من قتل دعاة الحقوق المدنية في الولايات المتحدة إلى انتخاب رئيس أسود. ولا شيء في هذا يستحق التذمر والتأفف. |
Durch die Ermordung von vier Leuten hofft unser Mörder, den einen Mord mit dem echten Motiv zu verschleiern, den an Ihrem Bruder, Sir Carmichael Clarke. | Open Subtitles | بقتل أربعة أشخاص، القاتل أخفى جريمة واحدة ذات دافع حقيقي وهي قتل شقيقك السير "كارمايكل كلارك"! |
CIA-Einsatzleiter Ryan Fletcher wird mit der Ermordung von Quintana in Chile in Verbindung gebracht. | Open Subtitles | "راين فليتشر)، عميل لدى الإستخبارات المركزية) تم ربطه بجريمة قتل (كوينتانا) في (تشيلي)" |
Beschuldigt werden vier Männer, beteiligt gewesen zu sein an der Ermordung von... | Open Subtitles | المتهم أربعة رجال ليسوا ضالعين في قتل... |