"ernährung zu" - Translation from German to Arabic

    • الغذاء
        
    Ein abgeerntetes Kornfeld mit einigen stehengebliebenen Ähren, was mich an die hebräische Tradition erinnert, dass man wohl ernten darf, aber man muss immer etwas am Rand stehen lassen, für den Fall, dass jemand nicht die nötige Menge hat, um für seine gute Ernährung zu sorgen. TED حقل من الحب قد حصد مع شيء من الحبوب في الاركان والذي يذكرني بالتقليد العبري ربما في الواقع تحصد ولكن يمكنك دائما ان تترك البعض على الحواف فقط في حال كان هناك شخص ليس لديه الحصة الكافية من الغذاء الجيد
    Wir müssen unseren Fortschritt in der Agrarproduktivität vorantreiben, um die 9 bis 10 Milliarden Menschen, die 2050 am Leben sein werden, zu ernähren und um die nachhaltigen Entwicklungsziele zu erreichen, insbesondere das zweite Ziel, die Nahrungsunsicherheit zu reduzieren, Ernährung zu verbessern, den Zugang zu Lebensmitteln, die wir alle brauchen zu erleichtern. TED نحن بحاجة إلى الإسراع من وتيرة تقدمنا في الإنتاجية الزراعية لتوفير الغذاء للعشر مليارات نسمة الذين سيكونون على قيد الحياة في عام 2050 ولتحقيق أهداف التنمية المستدامة، وبالأخص الهدف الثاني، والذي يقوم على الحد من انعدام الأمن الغذائي وزيادة التغذية وزيادة إمكانية وصول الجميع إلى الأطعمة التي يحتاجونها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more