"eroberer" - Translation from German to Arabic

    • غزاة
        
    • الفاتح
        
    • الفاتحون
        
    • فاتح
        
    • الغازي
        
    • فاتحين
        
    • الغزاة
        
    Diese... "Aliens", die Kalfas so fürchtet... sind keine Eroberer. Open Subtitles هؤلاء الفضائيين الذين يخاف منهم كالفاس كثيراً ليسوا غزاة
    Piraten auf der Spanish Main oder Eroberer, die die Neue Welt erforschten. Open Subtitles قراصنة البحر الأسباني أو غزاة لإستكشاف العالم الجديد
    Dachtest wohl nicht, dass ich ein Freund vom Eroberer bin, oder? Open Subtitles انت لاتعتمد ان نكون اصدقاء مع الفاتح ، هل انت
    1532 besiegte der spanische Eroberer Francisco Pizarro... diesen Inka-Herrscher vor der Stadt Cajamarca. Open Subtitles فى عام 1532 الفاتح الأسبانى فرانسيسكو بيزارو هزم إمبراطور الأنكا فى بيرو
    Eroberer haben immer mit Gegenwehr zu tun. Open Subtitles الفاتحون دائماً ما يواجهوا مقاومة
    Dem Diktator Tomanias, dem Eroberer Osterlichs und dem zukünftigen Herrscher der Welt. Open Subtitles دكتاتور تومينيا فاتح أوسترليتش الإمبراطور المستقبلي للعالم
    Ihr kennt die alte Prophezeiung. Ein Eroberer wird auferstehen. Open Subtitles تعرفون جميعا النبؤه القديمه أن الغازي سيتربي وسطنا
    Fremde Eroberer und nordische Narren sind bisweilen für Überraschungen gut. Open Subtitles وأحياناً هناك أكثر من مجرّد غزاة أجانب وحمقى شماليون مما تدركه العين.
    Jungen waren schon früher Eroberer. Open Subtitles فيما مضى كان الفتيان غزاة وفاتحين
    Es sind Eindringlinge, Eroberer. Open Subtitles انهم غزاة معتدون
    Ihr wolltet Eroberer, keine Helden. Ihr habt mich verraten, Kotys. Open Subtitles لقد أردت غزاة وليس أبطال لقد خُنتني يا (كوتيس)
    Ihr wolltet Eroberer, keine Helden. Ihr habt mich verraten, Kotys. Open Subtitles لقد أردت غزاة وليس أبطال لقد خُنتني يا (كوتيس)
    Spielt den Eroberer so viel Ihr wollt, mächtiger Cäsar. Open Subtitles -العب دور الفاتح كما تريد ايها القيصر العظيم
    Wir können es genauso machen wie Sultan Mehmet der Eroberer. Open Subtitles ‫نستطيع فعل ذلك تماماً كما قام به‬ ‫السلطان "محمد الفاتح"‬
    Oder besser gesagt, das ist ein Nachbau des Originals, ein Geschenk des Sultans Mehmed des ersten an den iranischen Eroberer Nadir Schah, im 17. Jahrhundert. Open Subtitles أو بالأحرى، هو طبق الأصل من النسخة الأصلية، هدية من السلطان محمد الأول _ إلى الفاتح الإيراني نادر شاه في 1700s.
    Eroberer treffen immer auf Gegenwehr. Open Subtitles الفاتحون دائماً ما يواجهوا مقاومة
    Eroberer! Open Subtitles . الفاتحون
    Laut hiesigen Legenden hat sich sein Wasser vor 200 Jahren rot verfärbt, nachdem ein spanischer Eroberer seine untreue Frau darin ertränkt hat. Open Subtitles وفقاً للأسطورة المحليّة، فقد جرت مياهها أحمراً قبل مئتا عام حينما أغرق فاتح زوجته الخائنة هُنا.
    1,52 groß und Eroberer Italiens! Gut? Open Subtitles شخص طوله خمسة أقدام و فاتح لإيطاليا
    Es wird heißen, König Henry, der Eroberer, der größte militärische Stratege seit Hannibal. Open Subtitles سأُذكر كوني الملك هنري "الغازي". أعظم الأستراتيجين العسكريين من "هانيبال".
    Egal was man über die Targaryens sagt, sie waren Eroberer. Open Subtitles رغم عيوبهم، كان آل (تارغيريان) فاتحين
    Ohne Euch als Herrscherin warten die Weisen Herren einfach ab, bis die Eroberer wieder abziehen. Open Subtitles بدونكهناكللحكميامولاتي.. أخشى أن الأسياد سيأخذون ما يريدون من وقت ينتظرون رحيل الغزاة ليستعيدوا الحُكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more