Don, bitte, ich ersetze dich in 15 Minuten. | Open Subtitles | دون,أرجوك, سأجدُ لك بديلاً خلال 15 دقيقة. |
Aber ich bin ein anderer Mann. Ich ersetze ihn nicht. | Open Subtitles | لكنني رجل مختلف، لست بديلاً له |
Ich ersetze dir den Schlitten und alles, was drin war. | Open Subtitles | سأحضر بديلاً لزلّاجتك ولكلّ ما كان فيها |
Die nachstehend beschriebene Praxis des Rates ist so zu verstehen, dass sie mit der vorläufigen Geschäftsordnung im Einklang steht, darf jedoch unter keinen Umständen so verstanden werden, als ersetze sie die vorläufige Geschäftsordnung oder als gelte sie an ihrer Statt. | UN | والمفهوم أن ممارسة المجلس، كما سيرد أدناه، تتم وفقا للنظام الداخلي المؤقت، وإن كان لا ينبغي أن يفهم تحت أي ظرف من الظروف أن هذه الممارسة تحل محل النظام الداخلي المؤقت أو تعوضه: |
Die nachstehend beschriebene Praxis des Rates ist so zu verstehen, dass sie mit der vorläufigen Geschäftsordnung im Einklang steht, darf jedoch unter keinen Umständen so verstanden werden, als ersetze sie die vorläufige Geschäftsordnung oder als gelte sie an ihrer Statt: | UN | والمفهوم أن ممارسة المجلس، كما سيرد أدناه، تتم وفقا للنظام الداخلي المؤقت، وإن كان لا ينبغي أن يفهم تحت أي ظرف من الظروف أن هذه الممارسة تحل محل النظام الداخلي المؤقت أو تعوضه: |
Was, Sie wollen mir erzählen, das Schiff will, dass ich ihn ersetze? | Open Subtitles | ماذا تخبرنى؟ السفينه تريدنى أن أحل محله |
Daher ist es logisch, dass ich ihn ersetze. | Open Subtitles | لذا من المنطقي أنني سأود أن أحل محله. |