| Du warst erst drei Tage hier, - die schrägsten drei Tage meines Lebens! | Open Subtitles | أنت هنا منذ ثلاثة أيام، وقد كانت أغرب ثلاثة أيام في حياتي |
| Sie können sie hier in einem Familienvideo sehen, das vor erst drei Wochen gemacht wurde. | Open Subtitles | يُمكننا رؤيتها هنا بمقطع خاص بالعائلة صُور منذ ثلاثة أسابيع |
| Spuk. Ich hatte nie viel Mühe erst drei Monate zurück. Dann werden die stiffs ... | Open Subtitles | لكننى لم أبالى ، إلا منذ ثلاثة ... أشهر عندما بدأت الجثث |
| Es sind ja erst drei Wochen, außerdem wollte sie mich nicht durcheinanderbringen. | Open Subtitles | حسنا اولا و قبل كل شئ.. لقد مر ثلاثة أسابيع فقط وهى لم تخبرنى لانها لم تُرد أن تجعلنى منزعج |
| Kaum zu glauben, dass erst drei Monate vergangen sind. | Open Subtitles | من الصَعب التصديق أنهُ مر ثلاثة شُهور. |
| - Du kennst mich erst drei Monate. | Open Subtitles | -أنت لا تعرفني إلا منذ ثلاثة أشهر |
| - Die Operation ist erst drei Tage her? | Open Subtitles | هذه منذ ثلاثة أيام |
| Manticore ist erst drei Monate her und du hast schon einen Partner? | Open Subtitles | لقد هربنا من (مانتيكور) منذ ثلاثة أشهر، وأنت الآن وجدت رفيق حياتك؟ |
| Es sind erst drei Tage, und ich bin diese Vereinbarung schon leid. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أيام... أنا بالفعل قد مللت هذا النقاش |
| Und ich wohnte erst drei Tage hier. Wer war das? | Open Subtitles | كان قد مر ثلاثة أيام من يعلم أنني هنا ؟ |
| Es sind erst drei Monate vergangen! | Open Subtitles | مر ثلاثة أشهر فحسب |