Er heißt Cyrus Krupp. Ist erst ein paar Wochen da. | Open Subtitles | إسمه سيرس كراب لقد إنتقل منذ بضعة أسابيع |
- Das ist noch nie passiert. - Wir sind erst ein paar Tage hier. | Open Subtitles | لم يحدث هذا قبلا نحن هنا منذ بضعة أيام فقط |
Aber ihr kennt euch erst ein paar Monate. | Open Subtitles | ولكنكما تعرفان بعضكما البعض منذ بضعة أشهر فقط |
Weiß nicht, es geht erst ein paar Monate. | Open Subtitles | لا أدري، فلم يمر سوى بضعة أشهر. |
Es ist erst ein paar Tage her, und er lässt bereits ein Adjektiv aus. | Open Subtitles | فقط بضعة أيام وقد أسقط صفة واو.. |
PR: Erstens sind wir noch sehr jung; die Entwicklung ist erst ein paar Jahre alt. | TED | فيليب: بداية علي أن أقول اننا ما زلنا في بداية المشروع، و انطلق من بضع سنوات فحسب. |
Sie sind erst ein paar Monate zusammen, du überreagierst. | Open Subtitles | هما مع بعض فقط من بضعة اشهر لذا نحن في الغالب نبالغ |
Ich kenne Sie doch erst ein paar Wochen. | Open Subtitles | لأنني عرفتك منذ بضعة أسابيع فقط وتم نصحي بالتحري عنك |
Ihr seid erst ein paar Tage bei uns. Ich kenne Eure Absichten nicht. | Open Subtitles | لقد انضممت إلينا منذ بضعة أيام لا يُمكنني معرفة نواياك. |
Du warst erst ein paar Tage ein Vampir. | Open Subtitles | ما كنت مصّاص دماء إلّا منذ بضعة أيّام عندئذٍ. |
Sie haben erst ein paar Wochen mit diesem Fall zu tun, Sie haben bereits Sachen versaut! | Open Subtitles | لم تعمل بهذه القضية إلاّ منذ بضعة أسابيع وأنت تفسد الأمور منذ الآن! |
Ich bin erst ein paar Monate hier, aber die Stadt ist... | Open Subtitles | أعني، أنا هنا فقط منذ بضعة شهور، لكن المدينة... |
- Er ist erst ein paar Monate hier. | Open Subtitles | إنه هنا منذ بضعة أشهر فقط |
Nun, du hast erst ein paar Wochen gesucht. | Open Subtitles | أنت تبحث منذ بضعة أسابيع فقط |
Weiß nicht, es geht erst ein paar Monate. | Open Subtitles | لا أدري، فلم يمر سوى بضعة أشهر. |
Der Dauphin ist erst ein paar Monate alt. | Open Subtitles | ودوفين ليست سوى بضعة أشهر من العمر. |
Es ist erst ein paar Wochen her. | Open Subtitles | لم يمرّ سوى بضعة أسابيع |
Es geht erst ein paar Wochen. | Open Subtitles | كانت فقط بضعة أسابيع |
Ja, bin ich, Euer Ehren. Ich bin erst ein paar Monaten für Lux zuständig. | Open Subtitles | أجل حضرة القاضي أمضيت مع (لاكس) فقط بضعة أشهر |
Dabei ist die Erde erst ein paar Milliarden Jahre alt. | Open Subtitles | لا يتجاوز عُمر الأرض أكثر من بضع مليارات مضت. |
Die sind erst ein paar Stunden tot. | Open Subtitles | لم يمضي أكثر من بضع ساعات على موته |
Du bist erst ein paar Wochen draußen. | Open Subtitles | لقد كان فقط من بضعة أسابيع. |