"ersten klasse" - Translation from German to Arabic

    • الدرجة الأولى
        
    • الصف الاول
        
    • بالدرجة الأولى
        
    So ähnlich jedenfalls. Es ist nicht einmal ein Upgrade von der zweiten zur ersten Klasse. TED ليست حتى ترقية من الدرجة الاقتصادية إلى الدرجة الأولى.
    Von jetzt ab reisen Sie in der ersten Klasse, meine Herren. Open Subtitles من الآن فصاعداً، أنت ستسافرون فقط في الدرجة الأولى أيها السادة
    Herr Harry Goldman, bitte zur ersten Klasse. Open Subtitles السيد هاري جولدمان تعال الى الدرجة الأولى من فضلك
    Als ich in der ersten Klasse war, wollte mich die Regierung auf eine Schule für Athleten schicken, alle Unkosten bezahlt. TED عنما كنت في الصف الاول ، كانت الحكومة ترغب في تحويلي الى مدرسة للرياضيين ، مع دفع كامل المصاريف
    Das ist der einzige verfügbare Sitz in der ersten Klasse. Open Subtitles هذا هو المقعد الوحيد المتوفر بالدرجة الأولى
    Herr Rosovsky, bitte kommen Sie zur ersten Klasse. Open Subtitles السيد روسوفسكي، تعال الى الدرجة الأولى من فضلك
    Doc hat in der ersten Klasse eine Ambulanz eingerichtet. Open Subtitles الطبيب نصب غرفة عمليات في قسم الدرجة الأولى
    Warst du in der ersten Klasse versteckt? Open Subtitles أين كنت، لقد افتقدناك، أراهن بأنك كنت فى الدرجة الأولى
    Aber ich will die Mahlzeit der ersten Klasse, die mir zusteht. Open Subtitles حسنا مفهوم انا اقبل ذلك لكن لم لا احصل على وجبة الدرجة الأولى التي دفعت مقابلها شركتي
    Dürfen wir Sie in der ersten Klasse platzieren? Open Subtitles يمكننا استيعاب لكم في مقصورة الدرجة الأولى لدينا؟
    Wir sollten ein Schlafabteil in der ersten Klasse bekommen. Open Subtitles كان مفترضاً أن نحصل على غرفة الدرجة الأولى
    Schaffen Sie die Passagiere der ersten Klasse in die Hauptkabine. Open Subtitles أحضري ركاب الدرجة الأولى إلى الكابينة الرئيسية
    Sie würden mit einem Flug in der ersten Klasse beginnen zu einem exklusiven 5-Sterne-Hotel wo sie die Tage am Pool verbringen würden und die Nächte damit, Liebe zu machen.. Open Subtitles لقد قرروا السفر على الدرجة الأولى والسكن في فندق فخم ذو الخمس نجوم حيث سيقضون أيامهم أما المسبح
    Vergiß es. Gehen wir einfach. Du hast uns schon unsere Plätze in der ersten Klasse gekostet. Open Subtitles لقد أضعت علينا بالفعل مقاعد الدرجة الأولى بالطائرة
    Der in der ersten Klasse sitzt, lockiges Haar, Gitarrenkoffer? Open Subtitles يجلس في الدرجة الأولى وشعره أجعد ويحمل حقيبة غيتار؟
    Wir sind aber nicht in der ersten Klasse. Wir fliegen Touristenklasse. Open Subtitles لن نكون فى الدرجة الأولى سوف نكون على أريكة
    Ich kenne einige Namen aus der ersten Klasse. Open Subtitles لقد تعرفت على بعض من تلك الأسماء في الدرجة الأولى
    Trygve Holdt hat die Schule in der ersten Klasse auf Wunsch seiner Eltern verlassen. Open Subtitles ترايقف خرج من المدرسة في الصف الاول بطلب من والديه
    Mit drei sollen Kindern besser bereits ihren Namen leserlich schreiben können, oder sie werden als entwicklungsverzögert eingestuft. In der ersten Klasse TED حيث اصبح من الواجب ان يستطيع الطفل وهو في الثالثة من عمره كتابة اسمه بصورة صحيحة .. او سوف يتم اعتباره كمتأخر تعليمياً - يعاني بطء في التعلم - وما ان يصل الى الصف الاول الابتدائي
    Als Nächstes singen Martin Tobias aus der ersten Klasse und seine Mutter... Open Subtitles والآن، ( مارتن توبياس)من الصف الاول ..وأمّه سَتُؤدّي.
    Nein. Sie sitzen in der ersten Klasse. Open Subtitles كلا يا سيدي ، مكانك بالدرجة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more