"erstens ist" - Translation from German to Arabic

    • الأول أن
        
    • أولاً
        
    Das Problem auf diese Weise zu formulieren, ist aus zweierlei Gründen sinnvoll. Erstens ist die Frage der jüdischen Nationalität in der Tat sehr kompliziert, selbst für Juden, da viele sich nur im religiösen Sinne als Solche betrachten. News-Commentary إن وضع القضية في هذا الإطار أمر منطقي لسببين. الأول أن مسألة الجنسية اليهودية معقدة للغاية، حتى بالنسبة لليهود أنفسهم، حيث يعتبر الكثير من الناس أنفسهم يهوداً استناداً إلى المعنى الديني فقط.
    Es gibt mehrere Gründe, warum aus der G20-Welt eine G-Null-Welt geworden ist. Erstens ist es, wenn die Diskussion von allgemeinen Grundsätzen zu detaillierten Vorschlägen übergeht, bei 20 Unterhändlern sehr viel schwieriger, klare Vereinbarungen zu erreichen, als bei sieben. News-Commentary وهناك العديد من الأسباب التي تفسر تحول عالم مجموعة العشرين إلى عالم مجموعة الصفر. الأول أن المناقشات عندما تتجاوز المبادئ العامة إلى مقترحات مفصلة فيما يتصل بالسياسات فإن التوصل إلى اتفاقات واضحة بين المفاوضين العشرين يصبح أصعب كثيراً من الاتفاق بي سبعة مفاوضين.
    Erstens ist die Ernte ist Russland besser, als man meint... und zweitens und drittens werden Sie in Anbetracht der Juwelen am Hals Ihrer Freundin wohl jeden Pfennig nötig haben, um sie bei Laune zu halten. Open Subtitles أولاً حصاد القمح الروسي لن يكون بالسوء الذي يظنه الناس وثالثاً: بالنظر للحلي على عنق صديقتك
    Erstens ist es verboten, dass Fleischfresser Pflanzenfresser fressen. Open Subtitles أولاً ، يوجد حظر على الحيوانات المفترسة عن أكل الحيوانات الأليفة. ماذا ؟
    Erstens, ist er aus Boca Raton, das besser, als Fort Lauderdale ist. Open Subtitles أولاً هو في بوكا راتون والتي أفضل من فورت لودرديل
    Erstens ist es eindeutig eine unblutige, drahtlose Form der Kommunikation. TED أولاً , من الواضح جداً أن الحركة سريعة وفي كل الإتجاهات , صورة من الإتصالات خالية من أية أسلاك .
    Erstens ist das Problem einfach zu wichtig, um weiter ignoriert zu werden nur weil wir glauben, die Antwort zu kennen. TED أولاً / أن هذه المشكلة خطيرة جداً ولا يجدر بنا تجاهلها فقط لمجرد اعتقادنا أننا نملك الإجابة الصحيحة.
    Nein. Also Erstens ist nichts auf dem CT. Open Subtitles لا، أولاً لا يوجد شئ بالرسم السطحي
    Erstens ist der Held für gewöhnlich invalide oder entstellt... auf eine Art. Open Subtitles - أولاً شخصيه البطل عاجزه أو غير قادره بشكل ما ...
    Erstens ist die Einkommensteuer illegal. Open Subtitles أولاً : دخل الضرائب غير قانوني
    Erstens ist das kein Mensch, okay? Open Subtitles حسنٌ، أولاً هذا ليس رجلاً، حسنٌ؟
    Erstens ist es zu heiß. Open Subtitles أولاً الطقس شديد الحرارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more