(Zapata) Jetzt ist er Oberst mit einem erstklassigen Regiment? | Open Subtitles | تجرد من رتبته و هو الآن عقيد و معه فوج من الدرجة الأولى |
Dieser junge Mann wird eines Tages einen erstklassigen Gerichtsmediziner abgeben. | Open Subtitles | ذلك الشاب سيكون طبيبا شرعيا من الدرجة الأولى في أحد الأيام. |
Einer der Vorteile einer erstklassigen Bildung. | Open Subtitles | واحدٌ من أساسيات التعليم من الدرجة الأولى |
Ich biete dir einen erstklassigen Service. | Open Subtitles | اخي ، هذا من الدرجة الأولى أنا أعرض عليك خدمة . |
Wenn Sie vom erstklassigen Detective Daniel Reagan sprechen, das habe ich auch gehört. | Open Subtitles | اذا كنت تتحدث عن (المحقق من الدرجة الأولى (دانيال ريجان فقد سمعت هذا, أيضاً |
Du musst mich für einen erstklassigen Trottel halten! | Open Subtitles | لابد أنك تعتبرني أبله من الدرجة الأولى! |
Er steht nicht davor, vom Euro oder vom Yen abgelöst zu werden, da sowohl Europa als auch Japan selbst schwere wirtschaftliche Probleme haben. Der Renminbi ist im Kommen, aber nicht vor 2020, wenn Schanghai sich zu einem erstklassigen internationalen Finanzzentrum entwickelt haben wird. | News-Commentary | هذا هو كل ما في الأمر. فليس من المرجح في أي وقت قريب أن يحل اليورو أو الين محل الدولار، وذلك نظراً لأن كلاً من أوروبا واليابان تعاني من مشاكل اقتصادية خطيرة. وربما كان الرنمينبي (عملة الصين) قادماً، ولكن ليس قبل عام 2020، حين تتحول شنغهاي إلى مركز مالي دولي من الدرجة الأولى. وحتى آنذاك فإن الرنمينبي سوف يتقاسم الساحة الدولية مع الدولار، ولن يحل محله. |