"ertranken" - Translation from German to Arabic

    • غرق
        
    • يغرقون
        
    • غرقوا
        
    • يغرقوا
        
    Er behauptet, dass diese mit Verschwinden ihres eisigen Lebensraums ertrinken. Die einzige wissenschaftliche Studie allerdings, die etwas Derartiges belegt, verweist darauf, dass vier Eisbären wegen eines Sturms ertranken. News-Commentary أعرب غور أيضاً عن قلقه الشديد بشأن مستقبل الدببة القطبية. فهو يزعم أنها تتعرض للغرق بسبب ذوبان البيئة الطبيعية الجليدية التي تعيش عليها. إلا أن الدراسة العلمية الوحيدة التي تحدثت عن أي شيء من هذا القبيل تشير إلى غرق أربعة دببة قطبية بسبب عاصفة.
    Er fühlte sich betrogen. Denn für gewöhnlich ertranken Wandersleute in dem Fluss. Open Subtitles شعر أنه قد تمّ غشه، لأن المُسافرون عادةً يغرقون في النهر
    Denn für gewöhnlich ertranken Wandersleute in dem Fluss. Open Subtitles خُدع لأن المسافرين عادة ما يغرقون في النھر
    Aber, Andrea, zu sagen, ich sei schuld, dass Chris und die anderen ertranken... Open Subtitles لكن , أندريا لكن أن تكون هناك علاقة باللذين غرقوا مع كريس
    Rattenbrüder, Rattenschwestern und Rattenmänner, gefolgt von ihren kleinen Rattenfrauen, bis sie zum tosenden Wasser kamen, wo sie ertranken, ihr Leben verloren. Open Subtitles الإخوة والأخوات والأزواج يتبعون زوجاتهم... إلى أن سقطوا بمياه عميقة حيث غرقوا...
    Aang brachte uns zu sich nach Hause, er erzählte, wie er mit Appa beim Sturm von dort wegflog und sie fast im Meer ertranken. Open Subtitles "آنغ" طار بنا لموطنه . لقد أخبرنا كيف تم تركه في العاصفة مع "آبا, " و كيف قذفته العاصفة في لمحيط , حيث كادوا أن يغرقوا.
    -Sie ertranken. Open Subtitles -لقد غرقوا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more