"erzählen sie mir das" - Translation from German to Arabic

    • تخبرني بهذا
        
    • تقول لي هذا
        
    • تخبرني هذا
        
    • تخبريني بهذا
        
    • تخبرني بذلك
        
    • تخبرني بكل هذا
        
    • تخبريني بذلك
        
    • تُخبرني بهذا
        
    • تقول لى هذا
        
    Und warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لأمر أولئك الضباط للذهاب إلى هناك لا أفهم لماذا تخبرني بهذا
    Wieso erzählen Sie mir das erst jetzt? Open Subtitles ـ لماذا لم تخبرني بهذا حتى الآن ؟
    Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لم تخبرني بهذا ؟
    Warum erzählen Sie mir das, Dima? Open Subtitles لست متأكداً، لماذا تقول لي هذا يا (ديما)
    - Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبرني هذا ؟
    Und warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles ولماذا تخبريني بهذا
    Warum erzählen Sie mir das alles? Open Subtitles لماذا تخبرني بكل هذا ؟
    Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبريني بذلك ؟
    Warum erzählen Sie mir das, Monsieur? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا يا سيدي ؟
    Wieso erzählen Sie mir das jetzt? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا الآن؟
    Warum erzählen Sie mir das jetzt? Er hat uns gefunden. Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا الآن؟
    - Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    - Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    Warum erzählen Sie mir das alles? Open Subtitles لم تقول لي هذا كله؟
    - Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles -لماذا تقول لي هذا ؟ - لأنك ... .
    Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبريني بهذا ؟
    Aber warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles ولكن لماذا تخبرني بكل هذا ؟
    Wieso erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبريني بذلك ؟
    Das ist das zweitgrößte Rechenzentrum der Steuerbehörde an der Westküste. Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles انه فقط ثانى اكبر مركز ضريبى للمراجعة فى الساحل الغربى- وانت تقول لى هذا لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more