Wenn es das ist, was ich glaube, dann ist das ein beschissener Fehler. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أعتقد أنه هو فأعتقد أنها غلطة لعينة كبيرة |
Ich schwöre auf die Bibel, wenn es das ist, was es kostet. | Open Subtitles | احظري لي الانجيل لا قسم به اذا كان هذا ما حدث. |
Ich kann mich alleine betrinken, wenn es das ist, was Leuten beim Schauspielern hilft. | Open Subtitles | أتعلم ، أستطيع أن أسكر لوحدي اذا كان هذا يساعد الناس على التمثيل. |
Wenn es das ist, was du willst, sollte sie es vermutlich von dir hören. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تريدينه على الأرجح أنها يجب أن تسمع هذا منك |
Nun, wenn es das ist, was er will, gib nicht nach. | Open Subtitles | حسناً، اذا كان هذا ما يريده ، لا تعطيه له |
Wir können ihn nicht an der Laderampe überfallen, wenn es das ist, was du denkst. | Open Subtitles | وليس بإمكاننا الهجوم عليهم وهم على رصيف التحميل إن كان هذا ما تفكّر به |
Lauf geradewegs in dein Grab, wenn es das ist, was du willst. | Open Subtitles | المشي الحق في قبرك الخاصة إذا كان هذا هو ما تريد. |
Wenn es das ist, was Sie von uns denken, machen Sie einen höchstgefährlichen Fehler, Junge. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تعتقد أنّه نحن، فأنت تقوم بسوء تقدير فادح يا بني. |
Wenn es das ist, machst du es nur noch schlimmer. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما هو عليه ، أنت فقط سوف تجعل كل شيء أسوأ |
Wenn es das ist, was du wirklich glaubst, dann habe ich dir etwas zu geben. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أنتِ تعتقدينه حقاً .. هناك شيء أريد أن أعطيك |
Ich kann nur sagen, als dein Freund und Manager, weißt du, du bist ein krankes Individuum... aber wenn es das ist, was du willst, weißt du, in Ordnung, dann machen wir's. | Open Subtitles | لا يمكنني القول كصديقك وكمديرك أنك مريض ولكن إن كان هذا ما تريده حسنا، سأقوم بالأمر |
Wenn es das ist, was du willst, dann bin ich ... .. einverstanden. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدنه فأنا راضٍ به. أترين لما أتزوج هذا الرجل؟ |
Es wird morgen nichts passieren, wenn es das ist über das sie Besorgt sind. | Open Subtitles | لن يؤثر شيئاً على حدث الغد إن كان هذا ما يقلقك |
Aber wenn es das ist, was uns von diesem Ort wegbringt, ist es das dann nicht wert? | Open Subtitles | لكن إن كان هذا ما سيخرجنا من هذا المكان ألا يستحق العناء؟ |
Häng mit deiner Internetstripperin ohne mich herum, wenn es das ist, was du willst. | Open Subtitles | إذهب للتسكع مع فتاة عرض الإنترنت بدوني إذا كان هذا ما تريده |
Ich blieb nicht absolut bis zum Schluss, wenn es das ist, was du meinst. | Open Subtitles | لم أبقَ حتّى النهاية تماماً إن كان هذا ما تعنيه |
Okay, Chuck, wenn es das ist was du willst dann werde ich es auch so zeigen. | Open Subtitles | اوكيه ، تشاك اذا كان هذا ما تريد ، أنا مضطرة لأضحي به. |
Wenn es das ist, was du willst, ist es mein Job, dir zu geben was du willst. | Open Subtitles | ان كان هذا ما تريدينه وعملي يتوجب علي ان أعطيكي ما تريدينه |
wenn es das ist was du glaubst, wieso... uh schläfst du nicht weiterhin in dem Gästezimmer? | Open Subtitles | حسنا اذا كان هذا هو شعورك لما لا تظل تنام في غرفة الضيوف? |
Denn wenn es das ist, muss ich meine Schwester anrufen... und sie meine Kosmetiktasche bringen. | Open Subtitles | لأنه ان كان كذلك فيجب ان أتصل بأختي و أجعلها تجلب لي حقيبة المكياج |
Wenn es das ist, was du willst, bin ich raus hier. | Open Subtitles | انا ذاهب إن كان ذلك هو ما تريدينة |
Oh, er hat kein AIDS wenn es das ist, was du wissen willst. | Open Subtitles | ليسَ مُصاباً بالإيدز، أن كانَ هذا ما تسألُه |