Aber hierbei mache ich nicht mit. Ich kann es einfach nicht. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَحمل معك على هذا أنا فقط لا أَستطيع فعل ذلك، رائد. |
Du kannst es einfach nicht lassen, oder? | Open Subtitles | فقط لا يَستطيعُ تَرْكه بدون تدخّل، أليس كذلك؟ |
Ich wünschte, ich könnte Ihnen sagen, dass er wieder aufwacht... aber im Moment weiß ich es einfach nicht. | Open Subtitles | اتمنى أنه يمكنني أن أخبرك أنه سيتعافى من هذه الحالة لكن, في هذا الوقت, أنا فقط لا أعلم |
Ich kapiere es einfach nicht, dass die Leute so heiraten wollen. | Open Subtitles | أنا فقط لم أفهم الأمر هل هذه هي الطريقة التي يريد الناس الزواج بها؟ |
Man darf es einfach nicht. | TED | ينبغي عدم ذلك فحسب. لما؟ لانه ينبغي عدم ذلك. |
Mach es einfach nicht zu einer "Junge verliert Mädchen" Sache. | Open Subtitles | فقط لا تجعل كلّ شيء مرتبط بمسألة ولد فقد فتاته |
Ich laufe in die entgegen gesetzte Richtung. Ich schaffe es einfach nicht aufzuschließen. | Open Subtitles | أنا أسير في الاتجاه المعاكس أنا فقط لا يمكنني الوصول |
Ihr Cops könnt es einfach nicht erwarten jemanden zu erschießen. | Open Subtitles | أنتم الشرطة فقط لا تستطيعون الإنتظار قبل أن تطلقوا النار على أحدهم |
Ich will das über ihn nicht glauben, also werde ich es einfach nicht. | Open Subtitles | ولا حتى انا أريد تصديق انه فعل ذلك فقط لا أريد |
Es tut mir leid, Baby, ich kann es einfach nicht... | Open Subtitles | آسف يا حبيبتي أنا فقط لا يُمكنني فعل ذلك |
Ich glaube einfach, dass es einfach nicht mehr in mir steckt. Gott, ich habe überhaupt an nichts mehr Interesse. | Open Subtitles | انا فقط لا اعتقد انني مهتمه بذلك بداخلي بعد الان يالهي? |
Sie sind ausgebildet, finanziell gesichert, ich verstehe es einfach nicht. | Open Subtitles | أنت متعلمة، ومستقرة ماديًا، أنا فقط لا أفهم |
Ich habe das Gefühl, das tu ich. Du verstehst es einfach nicht, oder? | Open Subtitles | أشعر أنني أفعل. أنت فقط لا تفهمني، أليس كذلك؟ |
Ich konnte es nicht ertragen, konnte es einfach nicht mehr ertragen. | Open Subtitles | - لم أستطع تحمل ذلك أنا فقط لا يمكنى تحمله بعد الآن |
- Du verstehst es einfach nicht, oder? | Open Subtitles | ، أنت فقط لا يفهمون ، أليس كذلك؟ |
Sie kapieren es einfach nicht, oder, Frank? | Open Subtitles | أنت فقط لا تفهم ذلك , ، يا فرانك ؟ |
Das ist es einfach nicht wert. Keine Geschäfte mit Bräuten. - Kapiert. | Open Subtitles | فقط لا تهتم لا تتعامل مع العاهرات |
Wir haben es einfach nicht geschafft. | Open Subtitles | نحن فقط لم نستطع أن نلحق به هذا كل ما في الأمر. |
Denn als ich dich gesehen habe, konnte ich es einfach nicht tun. | Open Subtitles | لأنني عندما رأيتكِ، أنا فقط .. لم أستطع فعلها. |
Du wirst die Kommandokette nicht missachten. Du tust es einfach nicht. | Open Subtitles | عليك ألاّ تتجاوزي سلسلة المسؤولين لا تفعلي ذلك فحسب |
Wir wissen nicht, wieso sie das dort tun, wir wissen es einfach nicht. | TED | نحن لا نعرف لما تلتقي تلك الأسماك هناك، نحن ببساطة لا نعرف. |
Ich glaub es einfach nicht. | Open Subtitles | ما هذا الهراء الذي تسمعنا إياه! |