Es geht um den Augenblick, der für immer vorbei ist. | Open Subtitles | إنه عن تلك اللحظة من حياتي وقد ضاعت للأبد |
Ja, Es geht um den Schatz, aber auch um andere Dinge. | Open Subtitles | -نعم إنه عن كنز المعبد ولكنه عن أشياء أخرى أيضاً |
Okay Es geht um den Regen. | Open Subtitles | أقصد، إنه عن المطر |
Es geht um den Jungen da drin. | Open Subtitles | إنه عن هذا الصبى الذى بالداخل |
Es geht um den Tag, als wir uns kennenlernten. | Open Subtitles | .انه حول اليومِ الذي تقابلنا فيه |
Es geht um den Typ, den wir wegen der Sache in der Bar verhaftet haben. | Open Subtitles | انه حول ذلك الشخص الذي ضرب النادل |
Letzten Endes geht nicht um Hitler, Es geht um den Tramp. | Open Subtitles | إنه ليس عن، (هتلر) إنه عن "المتشرد". |
- Es geht um den Mord an Cindy Marshall. - Was ist damit? | Open Subtitles | (إنه عن قتل (سيندي مارشال- ..ماذا عنها؟ |
Es geht um den Beamten Bennett. | Open Subtitles | إنه عن الضابط "بينيت" |
Es geht um den Jungen! | Open Subtitles | إنه عن الفتى |
Es geht um den Triumph des Guten über das Böse. | Open Subtitles | انه حول انتصار الخير على الشر |
- Es geht um den Todesfall. | Open Subtitles | انه حول الموت |