"es gerade" - Translation from German to Arabic

    • ذلك للتو
        
    • هذا وقت
        
    • هذا توقيت
        
    • هذا للتو
        
    • هل الوقت
        
    • كان هذا وقتًا
        
    • الخبر للتوّ
        
    Das musstest du auch nicht, Frau Doktor, ich habe es gerade und es ist verdammt brillant. Open Subtitles حسناً ، لا تحتاجين إلى قول ذلك أيتها الطبيبة أنا فعلت ذلك للتو وهذه فكرة عبقرية للغاية
    Ich schätze, schon. Du hast es gerade angeboten. Open Subtitles أعتقد ذلك ، لقد عرضتِ ذلك للتو
    Er hat es gerade gesagt. Er ist ein UT-Professor, mit Job und allem. Open Subtitles لقد قال ذلك للتو انه استاذ مثبت في جامعه "تكساس"
    Hey, ich bin's. Ist es gerade schlecht? Open Subtitles مرحـبًا ، إنهُ أنا .. هل هذا وقت سيء ؟
    Da fing es gerade zu regnen an. Open Subtitles كان هذا وقت هطول المطر بغزارة.
    Ist es gerade ungünstig? Open Subtitles -انا رالف بورتن ، هل هذا توقيت سئ
    Entschuldigen Sie mich. Ja, ich habe es gerade von Xavier erfahren. Open Subtitles معذرةً أجل سمعت هذا للتو من خافيير
    Nun, mehr als mir momentan lieb ist. Passt es gerade schlecht? Open Subtitles حسناً, أكثر مما أرغب في الوقت الحالي, هل الوقت غير مناسب؟
    Es tut mir wirklich leid, wenn es gerade kein guter Moment ist. Open Subtitles آسف حقًا لإزعاجك إن كان هذا وقتًا غير مناسب.
    Mir wurde es gerade mitgeteilt. Open Subtitles تلقيتُ الخبر للتوّ
    Ich habe es gerade an eure Handys geschickt. Open Subtitles لقد أرسلت ذلك للتو إلى هواتفكم
    Ich bestritt es gerade eben. Open Subtitles أنا نفيت ذلك للتو
    Sie haben nichts mit Crisp zu tun. Habe es gerade herausgefunden. Open Subtitles (لا علاقة لهما بـ(كريسب لقد أكتشفت ذلك للتو
    Wir haben es gerade. Open Subtitles لقد فعلت ذلك للتو.
    Du hast es gerade getan. Open Subtitles لقد فعلت ذلك للتو.
    Auf acht Uhr morgen früh. Ich hab es gerade aus Birchs Büro gehört. Open Subtitles غدًا في الثامنة صباحًا علمت ذلك للتو من مكتب (بيرش)
    Ist es gerade schlecht? Open Subtitles هل هذا وقت سيئ؟
    Passt es gerade? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب ؟
    Ist es gerade schlecht? Open Subtitles ـ هل هذا وقت سئ ؟
    Ist es gerade schlecht? Open Subtitles هل هذا توقيت سيء؟
    Ist es gerade schlecht, Charlie? Open Subtitles هل هذا توقيت سئ، (تشارلي)؟
    Ich wollte es dir sagen. Wir haben es gerade erst beschlossen. Open Subtitles كنت سأخبرك، لقد قررنا فعل هذا للتو
    Hey. Ich bin's. Ist es gerade ungünstig? Open Subtitles -هذا أنا ، هل الوقت غير مناسب؟
    Es tut mir wirklich leid, wenn es gerade kein guter Moment ist. Open Subtitles آسف حقًا لإزعاجك إن كان هذا وقتًا غير مناسب.
    Nun, ich habe es gerade erst gehört. Open Subtitles .حسنٌ ،لقد وصلني الخبر للتوّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more