"es gibt genug" - Translation from German to Arabic

    • هناك الكثير من
        
    • هنالك الكثير
        
    • هناك ما يكفي
        
    Es gibt genug gute Leute auf der Welt, die keine Polizisten sind. Open Subtitles إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين
    Was tratscht ihr? Es gibt genug Arbeit. Open Subtitles ما كل هذه الثرثرة ، و هناك الكثير من العمل يجب الانتهاء منه ؟
    Es gibt genug Hinweise, um Ihre Theorie zu bestätigen. Open Subtitles هناك الكثير من الادلة التى تساند نظريتك.
    Es gibt genug andere Taxis hier. Nimm dir ein anderes Taxi. Open Subtitles هنالك الكثير من سيارات الأجرة في الجوار خذ واحدة أخرى
    Wissen Sie, Es gibt genug Sauerstoff hier draußen. Open Subtitles هنالك الكثير مِن الأوكسجين في الخارج ، أتَعرف
    Es gibt genug Wasser für zwei Tage, wenn ich nicht hier bin, um es zu trinken. Open Subtitles حسناً.. هناك ما يكفي من المياه لمدة يومين..
    Aber, hey, Es gibt genug gute Restaurants in Newport. Open Subtitles لكن هناك الكثير من المطاعم الجيده بنيو بورت
    Es gibt genug andere Typen wie ihn in der Stadt. Open Subtitles هناك الكثير من الرجال فى هذه المدينة يشبهونى
    Es gibt genug andere Behörden für so was. Open Subtitles هناك الكثير من الوكلات لفعل هذه المهمات.
    Es gibt genug Jungs, die herkommen und genau das spielen, was ich hören will. Open Subtitles هناك الكثير من القطط هنا اللواتي سيأتين و يقمن بتشغيل ما آمرهم بتشغيله كذلك الهراء هناك
    Es gibt genug Nahrung, nur Ludwig schickt alles der Armee. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الغذاء فى البلاد قبل ان يرسله "لويس" الى الجيش
    Es gibt genug Ärsche da draußen. Open Subtitles هناك الكثير من المتسكعون أخرى هناك.
    Es gibt genug Wasserdampf, um uns Deckung zu geben. Open Subtitles هناك الكثير من الدخان ليُبقينا مُختبئين
    Hört mal, Es gibt genug Platz in Oswalds Flugzeug, also kommt ihr mit uns zurück. Open Subtitles هناك الكثير من المساحة في طائرة " آزوولد "
    Es gibt genug Menschen auf der Welt. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في العالم.
    Es gibt genug Arbeit zu erledigen. Open Subtitles هناك الكثير من العمل لنقوم به.
    Es gibt genug für alle. Aber wenn die Militär-Polizei etwas hört, bekommt niemand etwas. Open Subtitles هنالك الكثير للجميع , ولكن إذا سمِعونا النواب لا أحد سوف يحصل على شيء
    Nein, alles bestens. Es gibt genug zum Gucken. Open Subtitles لا، أنا بخير هنالك الكثير لأنظر إليه
    Ruhig, Jungs, Es gibt genug für alle. Open Subtitles من السهل ، والأولاد ، هناك ما يكفي للجميع.
    Es gibt genug für alle da. Ja, das ist gut. Rufen Sie mich an. Open Subtitles هناك ما يكفي الجميع ، هذا جيد إتصلوا بي
    Unser Vorrat an verdorbenem Utopium mag stark begrenzt sein, aber Es gibt genug für einen weiteren Versuch. Open Subtitles قد يكون لدينا امدادات من الملوث Utopium محدودة للغاية، ولكن هناك ما يكفي من لمحاولة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more