"es gibt gewisse" - Translation from German to Arabic

    • هناك بعض
        
    Es gibt gewisse Staaten, die in langer Tradition für eine bestimmte Partei stimmen. TED هناك بعض الولايات التي لها تاريخ طويل في التصويت لصالح حزب محدد.
    Es gibt gewisse Energien, gewisse Zauber, die viel zu mächtig für einen einzelnen Magier sind. Open Subtitles هناك بعض الطاقات بعض التعويذات وهي أبعد ما تكون قوية جدا لساحر واحد فقط
    Es gibt gewisse Fähigkeiten, die man am besten in Englischen Pubs erwirbt. Open Subtitles هناك بعض المهارات لا يمكن أكتسابها إلا فى الحانات العامة
    Es gibt gewisse Aufgaben, wo ihr Mangel an persönlichen Beziehungen als Vorteil betrachtet werden kann. Open Subtitles حسناً , ستكون هناك بعض المساعى حيث ندرة العلاقات الإجتماعية يعد ميزة
    Es gibt gewisse Momente im Leben, die zeigen, wer man ist. Open Subtitles هناك بعض اللحظات في حياتك التي تحدد شخصيتك
    Es gibt gewisse Gruppen die für die Neuordnung der Welt alles zahlen. Open Subtitles دعنا نقل أنّ هناك بعض الأطراف التي ستدفع أيّ شيءٍ لإعادة تشكيل العالم.
    Es gibt gewisse Dinge, die einfach nicht da draußen in der Welt sein sollten. Open Subtitles هناك بعض الأشياء يجب ألا تكون في العالم
    Ich gebe zwar zu, dass man, na ja, Es gibt gewisse Zugeständnisse, und wenn man einen Diaprojektor benutzt, kann man keine hässliche Schrift einbauen, die von hinten oder der Seite oder von oben oder unten ins Bild hineinschwingt, aber vielleicht ist das ein annehmbarer Kompromiss, das gegen das Fokussieren einzutauschen. TED الآن,أنا أتفق أنه يجب عليك -- نعم, هناك بعض التنازلات و ,كما تعلمون, فاذا كنت تستعمل جهاز اسقاط , فإنك لست مضطرا لاتباع ذلك النمط السيئ من تلك الحركة من الأمام الى الخلف , أو اعلى أو أسفل, وربما هذه تسوية جيدة, لمقايضة ذلك بالتركيز
    Es gibt gewisse... Open Subtitles هناك بعض الظواهر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more