Es gibt nichts in dieser Welt, was eine Ewigkeit füllen könnte. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يكفي لملء حياة ابدية |
Es gibt nichts in unserer DNA, das uns Muslime oder Mexikaner hassen lässt. | TED | لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين. |
Aber Es gibt nichts in Grants Finanzen, das zeigt, dass er überhaupt Geld bekommen hat. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء في سجلات قرانت المالية يشير لكونه كان يحصل على أي نوع من النقود |
Glauben Sie mir, Es gibt nichts in diesem Haus, was ich will. | Open Subtitles | صدّقيني , لا يوجد شيء في هذا البيت اريده |
Es gibt nichts in ihren Finanzen, ihrer Mordakte, ihren E-Mails, ihren SMS, nicht einmal im Jahrbuch. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في بياناتها الماليّة، وملف جريمة قتلها، ورسائلها الإلكترونيّة والنصيّة ولا حتى في كتاب التخرّج |
Es gibt nichts... in meinem Erbe, meinen Leuten, wo sie herkommen, ihr Ort in der Welt, um mir auch nur im Geringsten auf die Sprünge zu helfen, was mein Schicksal sein wird. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في تراثي، وشعبى مجهول الهوية ومكانة في العالم كي تعطيني حتى لمحة عن ما سيكون عليه مصيري |
Es gibt nichts in Wes' Autopsie über die gebrochene Rippe, so können Sie mich auf dem Stand setzen, und ich werde die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في تشريح (ويس) عن ضلع مكسور، لذا يمكنك وضعي على المنصة، وسأخبر الحقيقة. |