"es gibt nichts mehr" - Translation from German to Arabic

    • لم يعد هناك
        
    • لم يعد لدينا
        
    • لا يوجد شيء آخر
        
    • لا يوجد شيء أكثر
        
    Es gibt nichts mehr zu konsumieren. Sie sparen Energie. Open Subtitles ولكن لم يعد هناك ما يستهلكونه لذا، فإنهم يوفرون الطاقة
    Alles erledigt. Es gibt nichts mehr zu tun. Open Subtitles ذلك كل شيء ، لم يعد هناك شيء أخر نقلق منه
    Es gibt nichts mehr über unsere Zukunft zu diskutieren, als Paar und als Familie. Open Subtitles لم يعد هناك شئ لنناقشهُ حول مستقبلنا كثنائي, وكعائلة
    Seymour, Es gibt nichts mehr, wo- rüber wir noch schreiben können. Open Subtitles لم يعد لدينا ما ننشر عنه
    Es gibt nichts mehr zu sehen, außer mir und der Buchführung. Open Subtitles لا يوجد شيء آخر تراه سواي و سوى الكتب
    Es gibt nichts mehr zu sagen. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر من أن أقول.
    Es gibt nichts mehr, was privat ist, richtig? Open Subtitles لم يعد هناك شيء خاص، أليس كذلك؟
    Es gibt nichts mehr zu sagen. Ich lege jetzt auf. Open Subtitles لم يعد هناك المزيد لقوله
    Es gibt nichts mehr zu diskutieren. Open Subtitles لم يعد هناك داعي للنقاش
    Es gibt nichts mehr zu sagen. Open Subtitles لم يعد هناك ما يقال
    Aber Es gibt nichts mehr zu tun. Open Subtitles -ولكن لم يعد هناك أي شيء لفعله
    Es gibt nichts mehr, das dich zurückhalten könnte. Open Subtitles لم يعد هناك ما يعيقك
    Es gibt nichts mehr zu sagen. Open Subtitles لم يعد هناك شيء يقال
    Es gibt nichts mehr zu bereden, Carmine. Open Subtitles (لم يعد هناك ما نناقشه , يا (كارمين
    Es gibt nichts mehr, was wir... Open Subtitles لم يعد لدينا شئ... ..
    Seymour, Es gibt nichts mehr, wo- rüber wir noch schreiben können. Open Subtitles (سيمور)، لم يعد لدينا ما ننشر عنه
    Ich habe alles gesehen. Es gibt nichts mehr zu sehen. Open Subtitles رأيت كل شيء لا يوجد شيء آخر لأراه
    Ich habe alles gesehen. Es gibt nichts mehr zu sehen. Open Subtitles رأيت كل شيء لا يوجد شيء آخر لأراه
    Es gibt nichts mehr zu verlieren. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر لتفقده.
    Es gibt nichts mehr, was ich für Roan tun kann. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر يمكنني أن أقوم به لـ(روان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more