"es gibt so viel" - Translation from German to Arabic

    • هنالك الكثير
        
    • يوجد الكثير
        
    • هناك العديد من
        
    • هناك الكثير من
        
    • لدينا الكثير
        
    • ثمّة الكثير
        
    Es gibt so viel zu besprechen, Schatz. Ich komm dich besuchen. Open Subtitles هنالك الكثير لنتحدث عنه ياعزيزتي ، سوف أزورك في السجن
    Es gibt so viel, das wir nicht voneinander wissen. Open Subtitles هنالك الكثير التي لانعرفها عن بعضنا البعض
    Schatz, sieh dich doch um. Es gibt so viel zu sehen. Open Subtitles عزيزتي , إلقي بنظرة في الأرجاء يوجد الكثير لتريه
    Es gibt so viel, was wir tun können. TED هناك العديد من الأشياء التي يمكن القيام به.
    Es gibt so viel zu planen. Die Hochzeit, neue Autos, das Haus und Kinder. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء لنضعها في الاعتبار، التخطيط للزفاف، سيارة جديدة، منزل، أطفال
    Es gibt so viel zu tun und wir müssen es gemeinsam tun. TED لدينا الكثير للقيام به، وعلينا فعله معاً.
    Es gibt so viel zu tun, um diese Hochzeit durchzuführen, bevor sich das Baby bemerkbar macht. Open Subtitles ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل
    Es gibt so viel Wichtiges zu bedenken, Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء المهمه التي علي أن أفكر بها
    Ja, und ich werde versuchen zufriedenstellend zu antworten, aber Es gibt so viel zu erzählen und so wenig Zeit dafür. Open Subtitles نعم وساحاول الاجابه ارضاءا لك ولكن هنالك الكثير لقوله ووقت قليل لفعل ذلك
    Es gibt so viel was ich über Sie wissen möchte. Open Subtitles ...هنالك الكثير من الأشياء التي اريد معرفتها عنك
    Es gibt so viel, das wir nicht voneinander wissen. Open Subtitles هنالك الكثير لا نعرفة عن بعضنا
    Wahrhaftig, Es gibt so viel zu tun. Open Subtitles يا إلهي، مازال هنالك الكثير للقيام به
    Es gibt so viel zu tun, also... reden wir über Politik. Open Subtitles .. يوجد الكثير لإنجازه , لذا دعنا نتحدث بالسياسات
    Es gibt so viel, das du am römischen Britannien nicht verstehst. Open Subtitles يوجد الكثير مما لا تفهميه عن الرومان البريطانيين
    Es gibt so viel Liebe in diesem Raum. Open Subtitles يوجد الكثير من الحب فى هذه الغرفة
    Es gibt so viel was ich hätte für dich tun sollen, Erik. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي كان يجب أن أفعلها لك
    Es gibt so viel Ablenkung, so viele Einflüsse. Open Subtitles ,هناك العديد من حالات غض النظر العديد من التأثيرات
    Und um es ins rechte Licht zu rücken: Es gibt so viel Information darüber, dass ich glücklich wäre sie Ihnen in allen möglichen Varianten zu geben. TED وربما، لنضع الأمور في نصابها: هناك الكثير من البيانات عن ذلك، سأكون سعيداً بإعطائكم إياها بأشكال مختلفة.
    Es gibt so viel, das ich dir sagen möchte. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء أريد أن أقولها لك
    Es gibt so viel zu besprechen. Open Subtitles ونحن لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث بشأنها
    Es gibt so viel, über das wir reden könnten. Open Subtitles أشعر بأن لدينا الكثير للتحدث بشأنه
    Es gibt so viel, worüber wir nie gesprochen haben. Open Subtitles ثمّة الكثير لم نتحدّث عنّه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more