Ich bin sein kommandierender Officer. Ich möchte bloß wissen, ob es ihm gut geht. | Open Subtitles | أنا القائد المشرف عليه ، أريد أن أعرف إن كان بخير فحسب |
Ich frage mich, ob es ihm gut geht? | Open Subtitles | أتسـائل إذا كان بخير في هذا الوقت ؟ |
weiss ich nicht, ob es ihm gut geht. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى معرفة إن كان بخير |
Ich denke ständig an ihn und will, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | و ليس بيدي حيلة، فقد شغلَ بالي، و عليّ التأكّدُ أنّه بخير. |
Mary Kate, Roger... Er will Sie grüßen und sagen, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | يُريد إلقاء السلام عليكِ وأن يُعلمكِ أنّه بخير. |
Ich will nur wissen, ob es ihm gut geht. Ich muss ihn nicht mal sehen. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته إذا ما كان بخير. |
- Ich will nur wissen, ob es ihm gut geht. | Open Subtitles | - لست بحاجة لرؤيته أنا فقط أريدأن أعرف إن كان بخير |
Will wissen, ob es ihm gut geht. | Open Subtitles | أريد أن أرى إن كان بخير |
Ich muss wissen, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إذا كان بخير |
Ich weiss nicht ob es ihm gut geht. | Open Subtitles | لست أدري حتى إذا ما كان بخير |
Ja, ich stellte sicher, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | - نعم، أنا متأكد من أنه كان بخير. |
Ich habe keine Absichten, außer dass ich einfach nur sehen will, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | لا أخطط لشيء سوى... رغبتي في رؤية أنّه بخير |
Schön, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | و الآن بعدما علمتُ أنّه بخير... |
Sagen wir ihr, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | -نستطيع الردّ و إخبارها أنّه بخير |
Deswegen müssen wir es auch für uns behalten, bis wir wissen, dass es ihm gut geht. | Open Subtitles | -كان يطرح الكثير من الأسئلة بالفعل . -لهذا يجب علينا إبقاء هذا سراً حتى نعلم أنّه بخير . |