"es ihm gut geht" - Translation from German to Arabic

    • كان بخير
        
    • أنّه بخير
        
    Ich bin sein kommandierender Officer. Ich möchte bloß wissen, ob es ihm gut geht. Open Subtitles أنا القائد المشرف عليه ، أريد أن أعرف إن كان بخير فحسب
    Ich frage mich, ob es ihm gut geht? Open Subtitles أتسـائل إذا كان بخير في هذا الوقت ؟
    weiss ich nicht, ob es ihm gut geht. Open Subtitles لا يمكنني حتى معرفة إن كان بخير
    Ich denke ständig an ihn und will, dass es ihm gut geht. Open Subtitles و ليس بيدي حيلة، فقد شغلَ بالي، و عليّ التأكّدُ أنّه بخير.
    Mary Kate, Roger... Er will Sie grüßen und sagen, dass es ihm gut geht. Open Subtitles يُريد إلقاء السلام عليكِ وأن يُعلمكِ أنّه بخير.
    Ich will nur wissen, ob es ihm gut geht. Ich muss ihn nicht mal sehen. Open Subtitles كل ما أريد معرفته إذا ما كان بخير.
    - Ich will nur wissen, ob es ihm gut geht. Open Subtitles - لست بحاجة لرؤيته أنا فقط أريدأن أعرف إن كان بخير
    Will wissen, ob es ihm gut geht. Open Subtitles أريد أن أرى إن كان بخير
    Ich muss wissen, dass es ihm gut geht. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان بخير
    Ich weiss nicht ob es ihm gut geht. Open Subtitles لست أدري حتى إذا ما كان بخير
    Ja, ich stellte sicher, dass es ihm gut geht. Open Subtitles - نعم، أنا متأكد من أنه كان بخير.
    Ich habe keine Absichten, außer dass ich einfach nur sehen will, dass es ihm gut geht. Open Subtitles لا أخطط لشيء سوى... رغبتي في رؤية أنّه بخير
    Schön, dass es ihm gut geht. Open Subtitles و الآن بعدما علمتُ أنّه بخير...
    Sagen wir ihr, dass es ihm gut geht. Open Subtitles -نستطيع الردّ و إخبارها أنّه بخير
    Deswegen müssen wir es auch für uns behalten, bis wir wissen, dass es ihm gut geht. Open Subtitles -كان يطرح الكثير من الأسئلة بالفعل . -لهذا يجب علينا إبقاء هذا سراً حتى نعلم أنّه بخير .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more