"es in ordnung bringen" - Translation from German to Arabic

    • إصلاحه
        
    • تمكنني من أصلاح
        
    • سأصلح هذا
        
    Clark, ich weiß nicht, was Valerie Ihnen erzählt hat, aber ich kann es in Ordnung bringen. Open Subtitles "كلارك"، أنا لا اعلم بما قد أخبرتك به "فاليري"، لكن أستطيع إصلاحه.
    - Okay, kannst du es in Ordnung bringen? Open Subtitles حسناً ، هل يمكنكِ إصلاحه ؟
    - Ich muss es in Ordnung bringen. Open Subtitles - لا بد لي من إصلاحه. - إصلاح ماذا؟
    Das weiß ich, doch es muss einen Weg geben, dass ich es in Ordnung bringen kann. Open Subtitles أعرف ذلك لكن يجب أن تكون هناك طريقة تمكنني من أصلاح هذا
    Es muss einen Weg geben, dass ich es in Ordnung bringen kann. Open Subtitles يجب أن تكون هناك طريقة تمكنني من أصلاح هذا
    Ich werde es in Ordnung bringen. Ich werde es in Ordnung bringen. Open Subtitles سأصلح هذا سأصلح هذا
    - Kannst du es in Ordnung bringen. Open Subtitles -أيمكنكِ إصلاحه أم لا؟
    - Ja, wir können es in Ordnung bringen. Open Subtitles - ولكن يمكننا إصلاحه.
    Wenn ich es in Ordnung bringen will, was auch immer da wirklich vorgeht, muss ich herausfinden, wer Traveler wirklich ist. Open Subtitles و لكني إن كنتُ سأصلح هذا أيّاً كان ما يجري فعلاً فسأحتاج لمعرفة من يكون (ويل ترافيلر) فعلاً
    Das war nicht ich. Aber ich werde es in Ordnung bringen. Open Subtitles لم يكن أنا، ولكنني سأصلح هذا
    - Und das Department. - Ich werde es in Ordnung bringen. Open Subtitles وللقسم - سأصلح هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more