Der, den ich liebe, entschied sich für dich, Es ist aus. - Warum fällt es mir so schwer? | Open Subtitles | الرجل الذي أحبه اختاركِ أنتِ ، انتهى الأمر لمَ أجد صعوبة في تقبّل ذلك؟ |
Doris! Es ist aus und vorbei. | Open Subtitles | دورس لقد انتهى كل شيء أمنياتنا و أحلامنا تحطمت |
Es ist seit 500 Jahren in unserer Familie. Es ist aus Valyrischem Stahl. | Open Subtitles | ملكُ لعائلتنا منذ 500 عام، إنه من الصلب الفاليري |
Es ist aus, aber ich habe es getan. | Open Subtitles | إنتهى الأمر الآن، لكنني كُنت أنا. |
Es ist aus dem Spiel World of Warcraft mit mehr als 10 Millionen Spieler weltweit, einer davon bin ich, ein anderer ist meine Frau. | TED | إنها من لعبة World of Warcraft ذات أكثر من 10 ملايين لاعب عبر العالم, و من بينهم أنا و زوجتي. |
Ich mochte Sie. Sogar sehr. Aber Es ist aus zwischen uns, also raus hier. | Open Subtitles | كنت معجباً بك، كنت معجباً بك جداً حسنا، لقد إنتهى ما بيننا، لذا ارحلي |
- Nun, Es ist aus und vorbei. - Oh, wie schön, General. | Open Subtitles | ـ لقد انتهت ـ يا لها من بشرى سعيدة ايها اللواء. |
Das ist aus Holz. Es ist aus Holz gemacht und nur bemalt, damit es wie Kupfer aussieht. | Open Subtitles | إنها خشبية، إنها مصنوعة من الخشب و مصبوغة ليبدو أنه نحاس |
- Es ist aus. - Das Lied kenne ich schon. | Open Subtitles | لقد انتهي الأمر لقد حفظت هذه النغمة يا حبي |
Das ist nicht gut. Vergiss die Sache. Es ist aus. | Open Subtitles | هذا ليس جيد، عليكَ أن تبتعد يا صاح، لقد انتهى الأمر |
Es ist aus zwischen uns, weißt du. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر بيننا كما تعلم. |
- Es ist aus. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر -مساعدة المنفيين الكوبيين |
Das ist schon in Ordnung. - Nein, Es ist aus. | Open Subtitles | ـ سيكون الأمر على ما يرام ـ لقد انتهى كل شيء |
Möglicherweise heitert dich das etwas auf, Es ist aus der Luke. | Open Subtitles | ربما سيسعدك هذا إنه من تحت الأرض |
- Es ist aus meiner Werft in Seattle. | Open Subtitles | إنه من حوض صناعة السفن في سياتل |
- Es ist aus. Elliot, wirklich. Es ist aus. | Open Subtitles | -إنتهى الأمر، (إليوت) أنا أقصد هذا، إنتهى الأمر |
- Es ist aus. | Open Subtitles | -انتهى الأمر -نعم، إنتهى الأمر |
Es ist aus dem zweiten Kapitel des Briefs an die Philipper, Vers zwölf. | Open Subtitles | إنها من الفصل الثاني لفليب، الآية 12 |
Täglich werden wir schwächer und sie stärker. Es ist aus! | Open Subtitles | كلّ يوم نصبح أضعف بينما يصبحون أقوى، لقد إنتهى |
- Ich muss nichts. Es ist aus. | Open Subtitles | ليس علي أن أفعل أي شئ لقد انتهت علاقتنا أتذكر ؟ |
Das ist New York. Es ist aus Pipi gemacht. | Open Subtitles | هذه نيويورك، إنها مصنوعة من البول. |
- Es ist aus. - Das Lied kenne ich. | Open Subtitles | لقد انتهي الأمر أنا تذكر هذه النغمة عن ظهر قلب يا حبي |
Es ist aus! Norbit albert Rice ist nicht länger dein WaschIappen! | Open Subtitles | انتهى الامر , نوربت البرت ريس لم يعد عاهرتك |
Es ist aus zwischen Sam und mir. Alles ist so total verfahren. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر بيني و بين (سام) , لقد فسد الأمر تماماً و إني في حيرة من أمري , لن أحظى بحياة طبيعية مطلقاً |
Ich hab dir doch gesagt, Es ist aus. | Open Subtitles | أجل .. لقد أخبرتك سابقاً أن الأمر قد إنتهى |