"es ist doch nur" - Translation from German to Arabic

    • إنها مجرد
        
    • إنه مجرد
        
    • انه مجرد
        
    Nein, ich weiß die Es ist doch nur eine kleine Produktionsfirma. Open Subtitles كلا لا أعرف إنها مجرد شركة إنتاج صغيرة قذرة
    Es ist doch nur Unterwäsche! Wir reden doch hier nicht von Drogen! Open Subtitles إنها مجرد سراويل داخلية لعينة لسنا بصدد مخدرات هنا!
    Es ist doch nur Käse und Fladenbrot, oder? Open Subtitles إنها مجرد جبن وخبز، أليس كذلك؟
    Es ist doch nur ein bisschen Milch. Open Subtitles عزيزتي ،اهدئي ، إنه مجرد القليل من الحليب
    (TV) "Sieh doch, Es ist doch nur ein Hund. Was macht dir denn Sorgen?" "Sorgen? Open Subtitles "إنظر, إنه مجرد كلب اذاً ما الذي تقلق منه؟"
    Es ist doch nur Nasenbluten. Open Subtitles انه مجرد نزيف في الانف، من أجل الله.
    - Es ist doch nur ein Tanz, Mama. Open Subtitles إنها مجرد رقصة يا أمي
    Es ist doch nur ein Spiel. Open Subtitles يا رجل، إنها مجرد لعبة
    Es ist doch nur ein Musical. Open Subtitles إنها مجرد مسرحية غنائية
    Es ist doch nur ein blauer Fleck. Open Subtitles لا ترتعبى إنها مجرد كدمة
    Es ist doch nur ein Brief, Bree. Vergiss ihn einfach. Open Subtitles (إنها مجرد رسالة قصيرة، يا (بري انسي الأمر
    Es ist doch nur ne chaotische Tasche. Open Subtitles إنها مجرد حقيبة فوضوية.
    Hör zu! Es ist doch nur ein Spiel! Open Subtitles ياعزيزي ، إنها مجرد لعبة
    Es ist doch nur ein Stempel. Open Subtitles بحقك أيتها الطبيبة ، إنه مجرد ختم مطاطى
    Es ist doch nur Graffiti, oder? Open Subtitles إنه مجرد رسم على الجدران ، صحيح ؟
    Es ist doch nur ein kleines Independent Filmchen. Open Subtitles إنه مجرد عمل مستقل
    Es ist doch nur ein Traum. Unser Geheimrezept. Open Subtitles إنه مجرد حلم، لدينا وصفة سرية
    Es ist doch nur Sex, oder? Es hat keinerlei Bedeutung. Open Subtitles أعني، إنه مجرد جنس، صحيح؟
    Oh, komm schon, Jen. Es ist doch nur eine kleine Entschuldigung. Open Subtitles هيــا يا (جين) إنه مجرد إعتذار.
    Es ist doch nur ein Buch. Open Subtitles انه مجرد كتاب انه ليس مجرد كتاب
    Es ist doch nur ein gewöhnlicher Mittwoch. Open Subtitles انه مجرد أربعاء عادى
    Es ist doch nur ein bisschen Kacke. Open Subtitles تمالك نفسك انه مجرد براز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more