"es ist gut zu wissen" - Translation from German to Arabic

    • من الجيد معرفة
        
    • من الجميل معرفة
        
    Nun, Es ist gut zu wissen,... dass wenn ich euch brauche, ich auf euch zählen kann, dass ihr einspringt und alles ruiniert. Open Subtitles حسناً من الجيد معرفة أنني عندما أحتاجكم يارفاق استطيع دائماً ان أعتمد على أن تتدخلوا وتخربوا كل شيء
    Aber Es ist gut zu wissen, wie leicht du dich von einer Frau manipulieren lässt. Open Subtitles لكن من الجيد معرفة كم من السهل أن تتلاعب بك امرأة
    Es ist gut zu wissen, dass es auf der Welt noch Kavaliere gibt. Open Subtitles من الجيد معرفة بأنه لا يزال رجال محترمين بهذا العالم
    Es ist gut zu wissen, dass es noch ein paar gibt. Open Subtitles من الجميل معرفة أنه لازال هناك بعضهم
    Es ist gut zu wissen, was passiert... Open Subtitles من الجميل معرفة كل ما تفعله.
    Nun, Es ist gut zu wissen, dass du immer noch so dumm wie eh und je bist. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك مازلت غبياً كعهدك
    Macht nichts. Es ist gut zu wissen, dass sie geht. Open Subtitles من الجيد معرفة انه يعمل
    Firefly. Es ist gut zu wissen, dass wir noch reichlich Verrückte haben. Open Subtitles (فاير فلاي)، من الجيد معرفة أننا لم نتخلص من المجانين
    Es ist gut zu wissen. Open Subtitles ـ كلا، إنه من الجيد معرفة هذا
    Es ist gut zu wissen, wo sie sind. Open Subtitles من الجيد معرفة أين هم.
    - Es ist gut zu wissen. - Ja. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك - أجل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more