"es ist höchste" - Translation from German to Arabic

    • لقد حان
        
    • ولقد حان
        
    Es ist höchste Zeit, den Wahnsinn zu beenden. Open Subtitles لقد حان الوقت لإيقاف هذا الجنون
    Es ist höchste Zeit, aufzuhören. Open Subtitles لقد حان وقتي لأتقاعد
    Tom Mason. Es ist höchste Zeit. Open Subtitles توم مايسون لقد حان الوقت
    Es ist höchste Zeit. Open Subtitles لقد حان الوقت
    Ich sehe keinen Grund, Richtern und Staatsanwälten mehr zu trauen als Präsidenten und Parlamentariern. Es ist höchste Zeit, dass der so genannte vierte Stand – die Medien –Verhalten und Motive von Richtern und Staatsanwälten unter die Lupe nehmen, und zwar sowohl individuell als auch kollektiv, genau so, wie sie es bei den gewählten Funktionsträgern tun. News-Commentary والحق أنني لا أرى سبباً يدعوني إلى الثقة في القضاة ومدعي العموم أكثر من ثقتي في الرؤساء والمشرعين. ولقد حان الوقت لكي تعمل السلطة الرابعة المزعومة ـ الإعلام ـ على التدقيق في سلوكيات ودوافع القضاة ومدعي العموم، سواء على المستوى الفردي أو الجماعي، على نفس النحو الذي تتعامل به مع المسؤولين المنتخبين.
    Es ist höchste Zeit. Open Subtitles لقد حان الوقت
    Es ist höchste Zeit. Open Subtitles لقد حان الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more