"es ist höchste" - Translation from German to Arabic
-
لقد حان
-
ولقد حان
Es ist höchste Zeit, den Wahnsinn zu beenden. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لإيقاف هذا الجنون |
Es ist höchste Zeit, aufzuhören. | Open Subtitles | لقد حان وقتي لأتقاعد |
Tom Mason. Es ist höchste Zeit. | Open Subtitles | توم مايسون لقد حان الوقت |
Es ist höchste Zeit. | Open Subtitles | لقد حان الوقت |
Ich sehe keinen Grund, Richtern und Staatsanwälten mehr zu trauen als Präsidenten und Parlamentariern. Es ist höchste Zeit, dass der so genannte vierte Stand – die Medien –Verhalten und Motive von Richtern und Staatsanwälten unter die Lupe nehmen, und zwar sowohl individuell als auch kollektiv, genau so, wie sie es bei den gewählten Funktionsträgern tun. | News-Commentary | والحق أنني لا أرى سبباً يدعوني إلى الثقة في القضاة ومدعي العموم أكثر من ثقتي في الرؤساء والمشرعين. ولقد حان الوقت لكي تعمل السلطة الرابعة المزعومة ـ الإعلام ـ على التدقيق في سلوكيات ودوافع القضاة ومدعي العموم، سواء على المستوى الفردي أو الجماعي، على نفس النحو الذي تتعامل به مع المسؤولين المنتخبين. |
Es ist höchste Zeit. | Open Subtitles | لقد حان الوقت |
Es ist höchste Zeit. | Open Subtitles | لقد حان الوقت |