"es ist wegen" - Translation from German to Arabic

    • إنه عن
        
    • الأمر بخصوص
        
    • الأمر يخص
        
    • الأمر بشأن
        
    • إنه بشأن
        
    • إنه بخصوص
        
    • هو حول
        
    • الأمر يتعلق ب
        
    Es ist wegen dem Angriff auf die Protestanten. Open Subtitles إنه عن الهجوم على البروتستانتيين
    Es ist wegen Bugs. Open Subtitles إنه عن باجز
    Es ist wegen Steven und Stefan Sie wollen das Haus in Briar nochmal sehen. Open Subtitles الأمر بخصوص ستيفن و ستيفان يريدون ان يروا المنزل الذي في براير مجددا
    - Ich lege auf. - Nein, bitte nicht. Es ist wegen Nikki. Open Subtitles لا ، لا ، لا أرجوك الأمر يخص نيكي
    Es ist wegen dieser verrückten Dame, nicht wahr? Ja. Open Subtitles الأمر بشأن تلك السيدة المجنونة , صحيح ؟ أجل
    - Es ist wegen Darryl. - Was ist mit Darryl? Open Subtitles (إنه بشأن (داريل ماذا بشأن (داريل) ؟
    - Es ist wegen Blue. Open Subtitles إنه بخصوص بلو، يا سيدي.
    Es ist wegen gestern. Open Subtitles بَيج، هو حول الذي حَدثَ ليلة أمس.
    Es ist wegen... Open Subtitles إنه عن
    - Es ist wegen Steve. Open Subtitles (إنه عن (ستيف
    Es ist wegen Flora, Sir. Ich war... Open Subtitles ... الأمر بخصوص " فلورا " يا سيدي ، كُنت
    Es ist wegen Simon, nicht wahr? - Simon? Open Subtitles الأمر بخصوص (سيمون), اليس كذلك؟
    "Es ist wegen Camille." Open Subtitles الأمر بخصوص (كميليا)
    Es ist wegen Bunchy. Es ist schlimm, Ray. Open Subtitles الأمر يخص (بانشي)، إنه سيىء يا (راي)
    Es ist wegen Lewis. Open Subtitles الأمر يخص (لويس) فحسب
    Es ist wegen Teddy. Open Subtitles . سأخبرك لما إتصلت بك . الأمر بشأن تيدى
    Es ist wegen der Filme, Frank. Open Subtitles الأمر بشأن الفيلم يا (فررانك)
    - Es ist wegen meiner Mutter. Open Subtitles . إنه بشأن امى
    Nein, Roger, Es ist wegen Jane. Open Subtitles (لا (روجر) ، إنه بشأن (جين
    Es ist wegen deiner Fantasie. Open Subtitles إنه بخصوص حلمك الخيالي
    Es ist wegen der Schwangerschaft. Open Subtitles هو حول الحمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more