Aber ich dachte mir: Es kann nicht schaden, mit der Planung für etwas so Wichtiges, früh anzufangen. | TED | ولكنني اكتشفتُ، لن يضر البدء في التخطيط من أجل شيء كبير جدًا، في مرحلة مبكرة جدًا. |
Ich meine, Es kann nicht schaden, die Bier und Baseball Masse anzuheben, oder? | Open Subtitles | ما أعنيه هو, لن يضر أن نرتقي بالحضور عن حشود كرة السلة وشاربي البيرة, أليس كذلك أجل. |
Es ist ein Schuss ins Blaue, aber Es kann nicht schaden, mal nachzusehen. | Open Subtitles | انها مجرد طلقة فى الظلام ولكن لن يضر لو القينا نظرة |
Nun, Es kann nicht schaden noch einmal mit Neville zu reden. | Open Subtitles | حسنا، إنه لن يضر أن نجري محادثة مع نيفيل مرة أخرى. |
Lass mich morgen die Schlucht überprüfen. Es kann nicht schaden, mal nachzusehen. | Open Subtitles | دعني أتحقق من الوادي في الغد يمكن أن يكون خياراً سيئاً ، لكن لن يضر أن نتأكد |
Naja, Es kann nicht schaden zu wissen, wo sie hinfahren. | Open Subtitles | حسناً ، لن يضر ان نعرف اين هو مخباًة |
Es kann nicht schaden, den Ausschlag zu biopsieren während wir warten. | Open Subtitles | لن يضر اخذ خزعة من الطفح بينما ننتظر |
Hört zu, Es kann nicht schaden nachzuschauen. | Open Subtitles | أنظر، لن يضر أن نكتشف ما هنالك. |
- Ich weiß, aber... Es kann nicht schaden, oder? | Open Subtitles | لن يضر ذلك، صحيح؟ |
Es kann nicht schaden. | Open Subtitles | لن يضر يا سيدي |
- Es kann nicht schaden. | Open Subtitles | إنه لن يضر |
Es kann nicht schaden. | Open Subtitles | لن يضر ذلك |