"es machen" - Translation from German to Arabic

    • القيام بذلك
        
    • القيام بها
        
    • لفعلها
        
    Und man kann es machen; man kann den Virus so justieren, dass er nur einige bestimmte Zellen trifft. TED واستطعنا القيام بذلك عن طريق برمجة الفيروسات بحيث تهاجم نوع من الخلايا دون الاخرى
    Und wir dachten eine Weile darüber nach, wie Sie das erreichen können. Und die Art, in der Tat, wie Sie es machen, wird hier gezeigt. TED ونفكر لبعض الوقت كيف يمكن القيام بذلك. والطريقة ، في الواقع ، تفعل ذلك ، هو ما هو موضح هنا.
    - Wenn du noch wie ein Wahnsinniger darauf versessen bist, den Teufel zu töten, dann werden wir es machen. Open Subtitles إن كنتَ لا تزال مصمماً على قتل الشرير فهذه طريقة القيام بذلك
    Nicht dass ich sowas jemals gemacht hätte, - aber wenn ich es machen würde... Open Subtitles ليس معناه أنني سأقوم بها،لكن لو كان علي القيام بها
    Das ist keine Option. Ich muss es machen. Open Subtitles هذا ليس خياراً، علي القيام بها
    Wie willst du es machen? Open Subtitles كيف تخطّط لفعلها إذاً؟
    Ich habe eine Idee, wie man es machen kann, aber es wird dir nicht gefallen. Open Subtitles حصلت على فكرة كيفية القيام بذلك لكن لن تحبه
    Aber wenn du dich wohl dabei fühlst, den Eltern ihre Behandlungsoption zu präsentieren, dann kannst du es machen. Open Subtitles لكن إن كنتَ تشعر بالراحة تجاه طرح خياركَ العلاجيّ على الأبوين يمكنكَ القيام بذلك
    Keiner sonst kann es machen, und er ist doch Teil des Plans. Open Subtitles لا , يجب ان يكون سانتا لا يمكن لأحد آخر القيام بذلك
    Ich wusste nur lange nicht, wie ich es machen soll. Open Subtitles فقط أستغرقت بعض الوقت لمعرفة كيفية القيام بذلك
    Einer von uns muss es machen. Aber der, der die beste Chance hat. Open Subtitles على احدنا القيام بذلك يا (جين) والذي يملك افضل فرصة للقيام بذلك
    - Ich könnte es machen. - Du bist eingestellt. Open Subtitles ــ باستطاعتي القيام بذلك ــ وظفّتك
    Wir müssen es machen, bevor er das Unternehmen umwandelt. Open Subtitles "أوفقكِ، ولكن علينا القيام بذلك قبل أن يقوم بالتحويل"
    Wir brauchen Ivy nicht. Ich kann es machen. Open Subtitles لـاـ نحتاج لإيفي ، أستطيع القيام بذلك
    Jeder kann es machen, weil drei Typen von Google, Jon Orwant, Matt Gray und Will Brockman den Prototyp des Ngram Viewers sahen und sagten: „Das ist so ein Spaß. TED الجميع يمكنه القيام بذلك لأن ثلاثة أشخاص، جون أوروانت ومات غراي وويل بروكمان في غوغل، رأوا النموذج الأولي لعارض ن-غرام، فقالوا، "هذا في غاية المتعة.
    Collins, würde ich es machen, dann nur mit dir. Open Subtitles كولنز) ، لو فكرت في القيام بذلك) مع أي شخص ، سيكون أنت
    Ich mag es machen. Open Subtitles أنا أحب القيام بذلك.
    Gut, dann wirst du es machen müssen. Open Subtitles حسناً،إذاً يجب عليك القيام بها .
    Der Flug ist ein elektrisches System, bei dem ich keine Ahnung hab wie ich es machen soll, denn mein wissen über Luftfahrttechnik ist darauf begrenzt, was ich Google in den nächsten zwei Minuten entziehen kann. Open Subtitles ،النظام الكهربائي للرحلة وليس لديّ فكرة عن كيفية القيام بها لأن معرفتي بالملاحة الجوية تقتصر على ما يمكنني الحصول عليه من "جوجل" في غضون دقيقتين
    - Und schau, wie er es machen wollte. Open Subtitles و انظر كيف خطط لفعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more