"es mir geht" - Translation from German to Arabic

    • حالي
        
    Ja, Chandler denkt, dass ich ein Kind bekommen werde. Er hat nicht gefragt, wie es mir geht oder mal meine Tasche getragen. Open Subtitles و مع هذا لم يسألني كيف حالي أو يعرض علي بأن يحمل الحقائب عني
    - Die Leute fragen, wie es mir geht. Open Subtitles الناس يريدون معرفه حالي ، لكن في الدقيقه التي يسألون
    Hat gefragt, wie es mir geht. Beileid und der ganze Schwachsinn. Open Subtitles سأل عن حالي وقدم التعازي وكل تلك التفاهات
    Seit der Scheidung werde ich oft gefragt, wie es mir geht und immer wird die Frage von einem mitleidigen Kopfneigen begleitet. Open Subtitles منذ الطلاق, عندما يسألني أيشخصعن حالي... يكون السؤال مصحوبا ً دائما ً... بامالة "الرقبة كشعور بالشفقة "كيف حالك ؟
    Ich bin nicht da, also was, zum Teufel, denkst du, wie es mir geht? Open Subtitles لست هناك، لذا كيف حالي حسب رأيك؟
    Das ist mein... Warum fragst du nicht, wie es mir geht, Dad? Open Subtitles لماذا لا تسألني كيف حالي ، يا أبي ؟
    Er hat mich gar nicht gefragt, wie es mir geht. Open Subtitles والى الان ما سئل عن حالي
    Rocky Balboa hat gefragt, wie es mir geht. Open Subtitles "روكي بالبوا" سألني للتو كيف حالي.
    Ja, er wollte sehen, wie es mir geht. Open Subtitles نعم، لقد جاء ليري كيف حالي.
    Willst du wissen, wie es mir geht? Open Subtitles أتريد أن تعرف كيف حالي ؟
    Du hast mich also gefragt, wie es mir geht und die Wahrheit ist, Abe, dass ich mich kaum noch auf den Beinen halten kann. Open Subtitles سألتني عن حالي والحقيقة يا (آيب) هي أنني بالكاد أتماسك
    Nun, ich kam her, um zu arbeiten, weil alle durch mein Büro trampeln, fragen, wie es mir geht, und ich brauche keine Beachtung, und übrigens telefonierte ich gerade mit Oliver, der sagte, dass er auf dem Weg nach Russland ist, also was tust du hier? Open Subtitles جئت هنا للعمل، لأن الجميع يزورون مكتبي ويسألونني عن حالي ولستُ أحتاج لاهتمامهم، بالمناسبة، أنهيت مكالمة توًا مع (أوليفر) يقول إنه مسافرًا لـ (روسيا)، فماذا تفعل هنا؟
    Don, ich möchte, dass du mich fragst, wie es mir geht. Open Subtitles (دون) اسألني كيف حالي
    - Wie es mir geht? Open Subtitles كيف حالي انا؟
    Nicht zu fragen, wie es mir geht. Open Subtitles -ألا تسأليني عن حالي .
    Wie es mir geht? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Wie es mir geht? Open Subtitles -كيف حالي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more