Es muss doch einen Grund geben, warum sie das getan hat. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لماذا قد تفعل شيئًا كهذا |
Es muss doch auf der US-Seite der Grenze eins geben. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن يكون هناك واحداً على الناحية الأمريكية من الحدود |
Es muss doch einen Grund geben, warum Sie ausgerechnet diesen Beruf gewählt haben. | Open Subtitles | عذراً؟ لابد من وجود سبب لإختيارك هذا المجال من بين المئات من المهن التي شخص بمثل ذكاءك كان ليختار إحداها |
Es muss doch einen Grund geben, dass diese Hochzeit so verboten ist. | Open Subtitles | أعني، لابد أن يكون هنالك سبب حقيقي يجعل هذا الزواج ممنوع بشدة |
Es muss doch einen einfacheren Weg geben, um an meine Flügel zu kommen. | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريقة أسهل لأحصل على جناحيّ |
Nun, Es muss doch jemanden geben, bei dem du bleiben kannst. | Open Subtitles | حسنا، لا بد من وجود شخص تستطيعين العيش معه |
Es muss doch hier irgendwo was geben. | Open Subtitles | لابد أن تكون بمكانٍ ما، بمكانٍ ما هاهنا. |
Es muss doch haufenweise Typen geben, die Kinder mögen. | Open Subtitles | لابد أن هناك الكثير من الشبان الذين يحبون الأطفال |
Es muss doch eine... 24 Stunden Notfallnummer geben. | Open Subtitles | يجب ان يكون حالات الطوارئ على مدار اربعه وعشرون ساعه |
Seltsam, Es muss doch hier sein. | Open Subtitles | ذلك مضحك. أحمله دائما معي انه يجب أن يكون هنا في مكان ما |
Es muss doch einen Zeugen für den Flug geben. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك من يشهد على الرحلة أحد أعضاء الطاقم، أي شخص |
Es muss doch was geben, was ich tun kann, was keinen stört. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك شيء لأفعله ولن يكون هذا الشيء كتقليم أظافري أو إزعاج أحد ما |
Es muss doch noch ein anderes Thema geben. | Open Subtitles | هذا لا ينجح , يجب أن يكون هناك شي خلاف ذلك يمكننا التحدث عنه |
Es muss doch etwas Besseres für dich geben,... als raffinierte Schilder in die Luft zu halten und zu betteln. | Open Subtitles | لابد من شيء أفضل يمكنك فعله من حمل لوحة ذكية للتوسل |
Es muss doch irgendwas geben, ein Detail, das wir übersehen haben. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء، بعض التفاصيل التي أغفلناها |
Es muss doch einen Primarius geben, einen Sekundarius, einen Tertiarius. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك طبيب جراح .. أخت .. أخ |
Es muss doch eine bessere Art aufzuwachen geben als so. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك طريقة أفضل للإستيقاظ من هذه |
Es muss doch möglich sein, dass wir uns weiterhin sehen. | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريقة تجعلنا نظل نرى بعضنا |
Was sollen wir bloß tun? Es muss doch einen Ausweg geben. | Open Subtitles | ماذا نفعل، لا بد أن نساعده، لا بد أن هناك طريقة أخرى. |
Es muss doch etwas geben, das ich verwenden kann. | Open Subtitles | لا بد من أن يكون هنالك خطيئةً بأمكاني الأستفادة منها |
Es muss doch auch andere Wege geben, um deiner Mutter eine zu verpassen. | Open Subtitles | لابد أن تكون هنالك طريقةٌ أخرى للتعامل مع والدتكِ. |
Es muss doch jemanden geben, der etwas tun kann, um ihn zu finden. | Open Subtitles | لابد أن هناك شخصاً هناك قادر على فعل شئ لإيجاده |
Ich will auch nicht George. Es muss doch noch irgendeinen anderen hier geben. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك بَعْض الرجال الآخرين في هذه البلدةِ |
Es muss doch einen Weg geben. | Open Subtitles | ولكن لابد ان هناك طريقه ما للحصول على واحد |
Es muss doch jemanden geben, der das bewilligen kann. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك شخص ما بقمركم يمكنه الموافقة على ذلك |
Ich meine, Es muss doch etwas geben, was sie tun können? | Open Subtitles | أعني، لابدّ أن يكون هناك شيء يمكن أن تفعله |
Es muss doch ein kleines Schlupfloch geben, irgendein Formfehler. | Open Subtitles | لا بُدَّ من وُجود ثَغرَة قانونية، بعض الشكليات |