Ich kann nichts beweisen, aber Es muss eine Verbindung geben. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبرهن شيئا لكن لا بد من وجود رابط |
Es muss eine genetische Missbildung sein. | Open Subtitles | يبدو و كأنه متلازمة الألم المحيطي لا بد من انه اعتلال جينات |
Der Autopilot reagiert nicht, Es muss eine direkte Verbindung geben. | Open Subtitles | أنت فقدت السيطرة على الأبحار الألي، يجب أن يكون هناك وصلة سلك ثابتة. |
Es muss eine Menge Menschen geben, die momentan Schmutz über Johnny Kennedy sammeln. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك عدد من الناس يرمون الطين على جوني كينيدي الآن |
Es muss eine Bereitschaft zur guten Tat vorhanden sein, aber natürlich nicht auf Kosten unseres eigenen Verstandes. | TED | يجب ان يكون لدينا رغبة بالقيام بالامور الجيدة ولكن ليس على حساب حياتنا الخاصة |
Es muss eine Möglichkeit geben, diesen höllischen Todesstrahl abzuschalten. | Open Subtitles | لا بدّ من أن هناك طريقة لإيقاف شعاع الموت من الجحيم هذا |
Es muss eine Verbindung geschaffen werden, zwischen der Wirtschaft und den Ressourcen dieses Planeten. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك صلة بين الإقتصاد وبين الموارد في هذا الكوكب |
Es muss eine Möglichkeit geben. Suzie selbst könnte die Abriegelung nicht starten, Gwen hätte es ihr nicht erlaubt. | Open Subtitles | لابد من وجود إجابة ، فسوزي لا تستطيع تفعيل نظام الإقفال |
Es muss eine Renaldi sein, sonst regieren wir. | Open Subtitles | لابد أن يكون لديهم قريب شرعي يحمل دم عائلة رونالدي وإلا ستتولى أسرتنا الحكم |
Es muss eine Ablenkung gewesen sein, weil eine halbe Million Mäuse aus dem Tresor fehlen. | Open Subtitles | حسناً ، لابد من أنه كان تضليلاً لأن هنالك نصف مليون دولار مفقودة من الخزينة |
Es muss eine logische Erklärung geben. | Open Subtitles | لا بد من وجود تفسير منطقي لها لكل هذه الظواهر |
Es muss eine Möglichkeit geben, herauszufinden, wer der Passagiere | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لنا لاكتشاف مَن مِنَ المسافرين |
Es muss eine Formel zum Ausstiegspreis geben. | Open Subtitles | لا بد من وجود صيغة لتقدير سعر الشراء |
Es muss eine Straße geben, die zu dem Friedhof führt. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبيل يقودنا للمقبرة |
Aber Es muss eine Art Kontrolle geben, sonst versinkt alles im Chaos. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون هناك بعض من السيطرة أو سـتصبح الأشياء فوضى |
Ich habe mich lange gegen diese Idee gewehrt... aber ich nehme an, Es muss eine unauflösliche Verbindung zwischen Sexualität und Tod geben. | Open Subtitles | لقد حاربت من أجل الفكره لبعض الوقت ، و لكن أفترض أنه يجب أن يكون هناك نوعا من الخلود بين الجنس و الموت |
Es muss eine Erklärung dafür geben. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تفسيرا لذلك. وكان كايلي دائما |
Nein, das verlangsamt nur alles. Es muss eine Erklärung geben. | Open Subtitles | لا ، هذا سيبطىء كل شىء يجب ان يكون هناك تفسير لهذا |
Es muss eine Verbindung geben zwischen dem, was du hörst und dem, was du zeichnest. | Open Subtitles | .. يجب ان يكون هناك صله بين ما كنت تسمعه وبين ماكنت ترسمه |
Rufen Sie das Büro des General Staatsanwaltes an. Ich meine, Es muss eine Art von Durcheinander geben. | Open Subtitles | اتّصلي بمكتب المدّعي العامّ أعني لا بدّ من وجود خلطٍ ما |
Es muss eine Antwort auf alles geben, schnell und bestimmt. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك إجابة سريعة و حاسمة |
Es muss eine Möglichkeit geben, sie aufzuspüren. Ianto, mit mir, ich brauche deine Ortskenntnis. | Open Subtitles | ، لابد من وجود طريقة لتعقبهم ،يانتو تعال معي ، فأنا أحتاج لمعرفتك بالأمور المحلية |
Es muss eine parallele Ebene im gleichen körperlichen Raum der Stadt geben. | Open Subtitles | لابد أن يكون هنالك سطح موازي متصل موجود بنفس المسافة المكانية كالمدينة |
Es muss eine Verbindung zu dem Schlüssel geben. | Open Subtitles | المفتاح لابد من أنه متصل بها بطريقة ما. |