"es nicht erklären" - Translation from German to Arabic

    • تفسيره
        
    • تفسير
        
    • شرح
        
    • ان اشرح
        
    • شرحه
        
    • شرحها
        
    Ich kann es nicht erklären, aber da war etwas. Open Subtitles لا استطيع تفسيره, لكن كان هنالك شيء هناك
    Okay, ich kann es nicht erklären..., noch nicht, aber was immer es auch ist, ich bin mir sicher, dass es eine logische wissensschaftliche Erklärung gibt. Open Subtitles حسنا ً , لم استطيع تفسيره ... بعد لاكم مهما كان , أنا متأكد بأن له تفسير علمي منطقي
    Ich kann es nicht erklären. Es ist nur so ein Gefühl. Open Subtitles لا أستطيع تفسير ذلك عقيد أنا فقط لدي هذا الشعور
    Die Zeit wurde verändert. Etwas lief schief, ich kann es nicht erklären. Open Subtitles تم تعديل الزمن، حصل خطأ ما، لا يمكنني تفسير ما حدث
    Ich kann es nicht erklären, und ich glaube nicht, dass es von Dauer ist. Open Subtitles السعادة بالعمل على الانترنت لا أستطيع شرح ذلك لا اعتقد ان هذا دائم
    Ich kann es nicht erklären, es ist... es beruhigt mich irgendwie. Open Subtitles لا اقدر ان اشرح ذلك .. انه انه كما لو انه يعمل على تهدأتي
    Die Theorie der natürlichen Selektion konnte es nicht erklären und aufgrund seiner Frustration entwickelte er die Theorie der sexuellen Selektion. TED ولم يستطع شرحه في نظريته عن الإنتقاء الطبيعي. وبعيداً عن إحباطه، قام بتطوير نظريته عن الإنتقاء الجنسي.
    Ich kann es nicht erklären. Kann jetzt in 18 Sprachen überzeugend fluchen. Open Subtitles لا أستطيع شرحها , أستطيع اللعن ب 18 لغة مختلفة
    Ich kann es nicht erklären, aber... als der Junge mich berührt hat, Open Subtitles لا أستطيع تفسيره. لكنْ... عندما لمسني الفتى...
    Er konnte es nicht erklären. Open Subtitles لم يتمكّن من تفسيره.
    Ich kann es nicht erklären. Open Subtitles لا يمكنني تفسيره
    Man kann es nicht erklären, Dad. Open Subtitles -من الصعب تصديق ذلك . -لا يُمكنك تفسيره يا أبي .
    Und ich kann es nicht erklären. Open Subtitles لا يمكنني تفسيره
    Die Polizei konnte es nicht erklären, stimmt's? Open Subtitles انهم لم يستطيعوا تفسير ذلك الشرطة , اليس كذلك ؟
    Und deswegen kannst du es nicht erklären, denn das -- das ist unerklärlich. Open Subtitles ولذلك أنت لاتستطيع تفسير الامر لهم لأنه لايصدق
    Ich kann es nicht erklären. Ich fühle mich, als ob ich das alle schon mal gemacht habe. Open Subtitles لا أستطيع تفسير ذلك أشعر وكأنني قد فعلتُ كل هذا من قبل
    Ich kann es nicht erklären, aber Leber und Zwiebeln, Open Subtitles لا أستطيع تفسير ذلك ولكن الكبد والبصل ..
    Wir müssen wirklich gehen, ich kann es nicht erklären. Open Subtitles ثم نحن حقا سنذهب، لأني أنا لا أستطيع شرح هذا
    Es ist, als hätte ich dich schon immer gekannt, ich kann es nicht erklären und nicht beschreiben. Open Subtitles أنتَ الموسيقى التي بداخلي و كأنني عرفتكَ من قبل أن ألتقيك لا يمكنني شرح هذا فلا يوجد وصف له
    Ich kann es nicht erklären. Es kam plötzlich und es ist vorbei. Open Subtitles لا يمكنني شرح الأمر كان مفاجئاً و كان غير متوقعاً وانتهى الأمر الآن
    - Ich kann es nicht erklären. Open Subtitles لا استطيع ان اشرح
    -Ich kann es nicht erklären. Open Subtitles -لا استطيع ان اشرح ذلك -حاول
    Du kannst es nicht erklären und jeder der es versucht, verliert sich darin, es nur zu versuchen. Open Subtitles و الذي يبدو الآن أقرب ليكون غير حقيقي إنك لا تستطيع شرحه .. مم
    Ich kann es nicht erklären, aber... ich quäle mich gerade mit was ab. Open Subtitles لا استطيع شرحها تماماً ولكن, أكافح مع بعض الأشياء حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more