Du hast nicht das Recht mir zu sagen, es nicht zu tun. | Open Subtitles | ليس لديكِ حق أن تخبريننى ألا أفعل ذلك |
Sie haben mich gebeten, es nicht zu tun. | Open Subtitles | أنت طلبت منيّ ألا أفعل |
Ich schätze es bringt nichts, wenn ich dir als Präsident befehle, es nicht zu tun? | Open Subtitles | إذن أعتقد أنه غير مهما بإعتبارى رئيساً أن أأمرك ألا تفعل هذا لا اعلم إذا كنت قد أخبرتك بهذا أبداً ولكن |
- Ja! Ja, es gibt keinen Grund, es nicht zu tun. | Open Subtitles | لااستطيع التفكير باسباب عدم فعل ذلك |
Ein Engel brachte die Leviathaner in diese Welt zurück und sie flehten ihn an, es nicht zu tun. | Open Subtitles | وقد توسلوا إليه... توسولوا إليه ألا يفعل هذا امنحينا بعض الوقت فحسب، حسناً ؟ |
Du hast den ganzen Tag damit verbracht, alles zu kontrollieren und ich verbrachte den ganzen Tag damit, es nicht zu tun. | Open Subtitles | قضيت اليوم بأكمله تحاول أن تسيطر على كل شئ و أنا قضيت اليوم بأكمله أحاول أن لا أفعل ذلك |
Okay, ich flehe dich als dein Mann an, es nicht zu tun. | Open Subtitles | حسناً ، أرجوكِ كزوجكِ ، أطلب منكِ ألا تفعلي ذلك |
Oh, du hast mir vor einem Jahr gesagt, es nicht zu tun. | Open Subtitles | أخبرتني ألا أفعلها قبل سنة. |
nun, auf irgendeine Art habe ich meiner Mutter versprochen, es nicht zu tun. | Open Subtitles | لقد وعدت أمي ألا أفعل |
Dann bat sie mich, es nicht zu tun. | Open Subtitles | ثم طلبت مني ألا أفعل |
Ich habe mich entschieden, es nicht zu tun. | Open Subtitles | لكني اخترتُ ألا أفعل |
Aber versuchen Sie, es nicht zu tun, denn sonst müssen wir wieder ganz von vorne anfangen. | Open Subtitles | حاول ألا تفعل هذا، لأن هذا سيضطرنا لتكرار الأمر برمته من البداية. |
Und ich weiß, du versuchst, mich zu beschützen, aber ich flehe dich an, es nicht zu tun. | Open Subtitles | أعلم بأنك تحاول حمايتي لكن أتوسل لك ألا تفعل أريد الدخول |
Aber manchmal ist es besser, es nicht zu tun. | Open Subtitles | لكن ، تعرف ، في بعض الأحيان من الأفضل ألا تفعل ذلك |
Okay, vielleicht, aber warum joggt sie dann ständig an seinem Haus vorbei, nachdem er sie gebeten hatte, es nicht zu tun, nachdem er mit ihr Schluss gemacht hat? | Open Subtitles | حسنًا، ربّما، ولكن ماذا عن كل المرّات التي تذهَب للركض حول منزله، بعد أن طلب منها عدم فعل ذلك، بعد أن قام بالإنفصَال عنها؟ |
Also sagen sie allen Darstellerinnen, es nicht zu tun. | Open Subtitles | rlm; لذا يطلبون من الفتيات عدم فعل هذا. rlm; |
Es ist schwer, es nicht zu tun. | Open Subtitles | من الصعب عدم فعل ذلك |
Ich habe ihn angefleht, es nicht zu tun. | Open Subtitles | توسلت إليه ألا يفعل ذلك |
Ich sagte ihnen, dass ich es vorziehe es nicht zu tun. | Open Subtitles | أخبرتهم أنني أفضل أن لا أفعل. |
Wenn Ihre sieben Minuten kommen, hoffe ich, es blitzt nicht dieser Moment bei Ihnen auf, als Sie die Chance hatten zu leben und entschieden, es nicht zu tun. | Open Subtitles | عندما تأتي دقائقك السبعة آمل أن لا تري هذه اللحظة حيث كان لديك فرصة العيش وأخترت ألا تفعلي |
- Es ist krank. - Es ist krank, es nicht zu tun. | Open Subtitles | -من المرضي ألا أفعلها |