"es nicht zu tun" - Translation from German to Arabic

    • ألا أفعل
        
    • ألا تفعل
        
    • عدم فعل
        
    • ليس لل
        
    • إليه ألا يفعل
        
    • أن لا أفعل
        
    • ألا تفعلي
        
    • ألا أفعلها
        
    Du hast nicht das Recht mir zu sagen, es nicht zu tun. Open Subtitles ليس لديكِ حق أن تخبريننى ألا أفعل ذلك
    Sie haben mich gebeten, es nicht zu tun. Open Subtitles أنت طلبت منيّ ألا أفعل
    Ich schätze es bringt nichts, wenn ich dir als Präsident befehle, es nicht zu tun? Open Subtitles إذن أعتقد أنه غير مهما بإعتبارى رئيساً أن أأمرك ألا تفعل هذا لا اعلم إذا كنت قد أخبرتك بهذا أبداً ولكن
    - Ja! Ja, es gibt keinen Grund, es nicht zu tun. Open Subtitles لااستطيع التفكير باسباب عدم فعل ذلك
    Ein Engel brachte die Leviathaner in diese Welt zurück und sie flehten ihn an, es nicht zu tun. Open Subtitles وقد توسلوا إليه... توسولوا إليه ألا يفعل هذا امنحينا بعض الوقت فحسب، حسناً ؟
    Du hast den ganzen Tag damit verbracht, alles zu kontrollieren und ich verbrachte den ganzen Tag damit, es nicht zu tun. Open Subtitles قضيت اليوم بأكمله تحاول أن تسيطر على كل شئ و أنا قضيت اليوم بأكمله أحاول أن لا أفعل ذلك
    Okay, ich flehe dich als dein Mann an, es nicht zu tun. Open Subtitles حسناً ، أرجوكِ كزوجكِ ، أطلب منكِ ألا تفعلي ذلك
    Oh, du hast mir vor einem Jahr gesagt, es nicht zu tun. Open Subtitles أخبرتني ألا أفعلها قبل سنة.
    nun, auf irgendeine Art habe ich meiner Mutter versprochen, es nicht zu tun. Open Subtitles لقد وعدت أمي ألا أفعل
    Dann bat sie mich, es nicht zu tun. Open Subtitles ثم طلبت مني ألا أفعل
    Ich habe mich entschieden, es nicht zu tun. Open Subtitles لكني اخترتُ ألا أفعل
    Aber versuchen Sie, es nicht zu tun, denn sonst müssen wir wieder ganz von vorne anfangen. Open Subtitles حاول ألا تفعل هذا، لأن هذا سيضطرنا لتكرار الأمر برمته من البداية.
    Und ich weiß, du versuchst, mich zu beschützen, aber ich flehe dich an, es nicht zu tun. Open Subtitles أعلم بأنك تحاول حمايتي لكن أتوسل لك ألا تفعل أريد الدخول
    Aber manchmal ist es besser, es nicht zu tun. Open Subtitles لكن ، تعرف ، في بعض الأحيان من الأفضل ألا تفعل ذلك
    Okay, vielleicht, aber warum joggt sie dann ständig an seinem Haus vorbei, nachdem er sie gebeten hatte, es nicht zu tun, nachdem er mit ihr Schluss gemacht hat? Open Subtitles حسنًا، ربّما، ولكن ماذا عن كل المرّات التي تذهَب للركض حول منزله، بعد أن طلب منها عدم فعل ذلك، بعد أن قام بالإنفصَال عنها؟
    Also sagen sie allen Darstellerinnen, es nicht zu tun. Open Subtitles rlm; لذا يطلبون من الفتيات عدم فعل هذا. rlm;
    Es ist schwer, es nicht zu tun. Open Subtitles من الصعب عدم فعل ذلك
    Ich habe ihn angefleht, es nicht zu tun. Open Subtitles توسلت إليه ألا يفعل ذلك
    Ich sagte ihnen, dass ich es vorziehe es nicht zu tun. Open Subtitles أخبرتهم أنني أفضل أن لا أفعل.
    Wenn Ihre sieben Minuten kommen, hoffe ich, es blitzt nicht dieser Moment bei Ihnen auf, als Sie die Chance hatten zu leben und entschieden, es nicht zu tun. Open Subtitles عندما تأتي دقائقك السبعة آمل أن لا تري هذه اللحظة حيث كان لديك فرصة العيش وأخترت ألا تفعلي
    - Es ist krank. - Es ist krank, es nicht zu tun. Open Subtitles -من المرضي ألا أفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more