Barney, ich will es wissen. Erzähl' mir genau, wie es passiert ist. | Open Subtitles | بارني ، أريد أن أعرف أخبرني بالضبط كيف حدث ذلك |
Nun, da es passiert ist, wie fühlen sie sich dabei? | Open Subtitles | حسنٌ ، ها قدّ حدث ذلك الآن، ما شعورك حيال ذلك؟ |
Also fragen wir uns, ob du da warst, als es passiert ist. | Open Subtitles | لذا نحن نتسائل ربّما كنت هنا عندما حدث الأمر |
Sag mir, wie es passiert ist, und ich sag alles, was du willst. | Open Subtitles | اخبرني كيف حدث الأمر و سأخبرهم بم تريد |
Ich... war fünf, als es passiert ist. | Open Subtitles | لقد كان عمري .. خمسة أعوام عندما حدث هذا |
Ich weiß nicht, wann es passiert ist, vielleicht, als ich in der Hölle war. | Open Subtitles | لا أعرف متى حدث هذا ربما عندما كنت في الجحيم |
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, aber ich weiß, was es bedeutet. | Open Subtitles | ،لا علَمَ لديّ بكيفَ حدث ذلك .لكنني أعرفُ مايعني ذلك |
Weil ich ein erwachsener Mann war, als es passiert ist... und erwachsene Männer halten ihr Wort, wenn sie sagen, dass sie etwas tun werden, statt ihrer Angst nachzugeben. | Open Subtitles | لأني كنت رجل بالغ, عندما حدث ذلك والرجال البالغون يحافظون على كلامهم عندما يقولون سيفعلون شيئا ما |
Hast du sie gefickt, als es passiert ist? | Open Subtitles | هل كنت تمارس الحب معها عندما حدث ذلك ؟ |
Warum hast du nicht angerufen? Warum hast du nicht angerufen, als es passiert ist? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بي عندما حدث ذلك ؟ |
- Es ist völlig klar wie es passiert ist. - Wir hatten hier noch nie so einen Fall. | Open Subtitles | من الواضح تماما كيف حدث ذلك - لم يسبق وحدثت مثل هذه المشكلة لدينا هنا - |
Was auch immer Ms. Fenseca passiert ist, es ist unmöglich, zu sagen, wann es passiert ist. | Open Subtitles | مهما حدث للآنسة " فونسيا " مستحيل معرفة متى حدث ذلك |
Sie spielte gerade Scrabble, als es passiert ist. | Open Subtitles | كانت تلعب السكرابل حين حدث الأمر |
Nur dass ich dabei war, als es passiert ist. | Open Subtitles | إلا أنني كنت متواجداً حينما حدث الأمر |
Genau hier bin ich gestanden, als es passiert ist. | Open Subtitles | لقد كنت واقفاً هنا عندما حدث الأمر |
Ich weiß auch nicht, wie es passiert ist. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير كيف حدث الأمر. |
Ich weiß nicht wie es passiert ist, aber ich weiß, was passiert ist ... und das ist nicht abgedeckt. | Open Subtitles | ،لا أدري كيف حدث هذا ،لكنّي أدري ما حدث وهذا لا يشمل الضمان |
Es heutzutage so schwer, einen echten Durchbruch zu schaffen, aber es passiert, ist es fantastisch. | Open Subtitles | انه من الصعب ان تحصل على طفره هذه الايام ولكن حدث هذا و كان رائعا |
Ich fühle mich scheiße seit dem Tag, an dem es passiert ist. | Open Subtitles | اشعر باحساس سئ جداً منذ ان حدث هذا الامر |
Ich weiß nicht, wie es passiert ist, aber es tut weh. | Open Subtitles | .. لا أعرف كيف حدث هذا .لكنه مؤلم جداً |
Du wolltest nicht über etwas wichtiges reden, nachdem es passiert ist. | Open Subtitles | لم تُريدي أن تناقشي أيّ شيء حقيقيًّا بعد حدوث الأمر. |
Ich weiß nicht, wie es passiert ist. | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أحمل الأشياء مثلك تماماً لتعطيها لي |
Ach, Chris, ich muss schon sagen, mein ganzes Leben lang wollte ich dich eingesperrt im Keller sehen, aber jetzt, wo es passiert ist, möchte ich dich nur noch raus holen. | Open Subtitles | (أتعلم ، علي أن أقول (كريس كل حياتي أردت أن أراك محبوساً في قبو لكن بما أنه حصل الآن كل ما أريده هو إخراجك |