Wir haben ein Bild von ineinander liegenden Sphären erstellt, damit Sie es sehen können. | TED | رسمنا لكم هذه المجموعة من المجالات المتداخلة لكي يتسنى لكم رؤيتها. |
Kommen Sie, Thornton, auch Sie erkennen ein gutes Geschäft, wenn Sie es sehen. | Open Subtitles | حتى أنت تستطيع معرفة الصفقه الجيده عند رؤيتها. |
Auf diesem Diagramm können wir es sehen. | TED | ويمكنك أن ترى النقاط هنالك على الرسم البياني. |
Kann ich es sehen? Kommen Sie doch mal ´n bisschen näher. | Open Subtitles | هل يمكنني رؤية ذلك هل يمكنك أن تقربه أكثر |
Ich wollte das Tarnmodul abstellen, damit Sie es sehen. | Open Subtitles | أنا فقط قصد تعطيل وحدة الخلسة لذا أنت يمكن أن تراه. |
Was ich tue. Sie müssen es sehen, oder? | Open Subtitles | , ما يمكنني فعله أنت تريد أن تراها , صحيح؟ |
Sie hielt es ans Fenster, als ob ich es sehen sollte. | Open Subtitles | لقد لوحت به لى من خلال النافذه كما لو كانت تريد منى أن أراه |
- Ich will es sehen. - Ich habe es auch noch nicht gesehen. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤيته لا أليكس أنا مَا رَأيتُه لحد الآن الآن |
Ich hab mich beeilt, so kannst du es sehen, bevor du gehst. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي.. لذا يمكنك رؤيتها قبل المغادرة |
Und dann, wenn dir die Luft ausgeht bewege... ihn vor und zurück, so, dass ich es sehen kann. | Open Subtitles | و عندما تفقد الهواء ابدأ بتحريكها جيئة وذهاباً ليمكنني رؤيتها |
Und dann, wenn dir die Luft ausgeht bewege... ihn vor und zurück, so, dass ich es sehen kann. | Open Subtitles | و عندما تفقد الهواء ابدأ بتحريكها جيئة وذهاباً ليمكنني رؤيتها |
Aber es gibt Florida, im Himmel. Ich kann es sehen! | Open Subtitles | ولكن ها هي فلوريدا, في السماء يمكنني رؤيتها |
Ich brachte es zur Autopsie. Ich wollte nicht, dass die anderen Mütter es sehen. | Open Subtitles | أخذت الطفلة للمشرحة لم أرد أن ترى الأمهات الأخريات ذلك |
Sie sagt es ist ein aussichtsloser Fall. Sie sagt sie konnte es sehen,das es ein aussichtsloser Fall war. | Open Subtitles | لقد قالت أنها يمكنها أن ترى أنه لا جدوى منه |
Manche Leute sind bösartig. Man kann es sehen. Aber... | Open Subtitles | بعض الناس قساه، يمكنك رؤية ذلك ولكنك بدوتِ جميلةً حقاً |
Aberjeder, der genau hinschaut, kann es sehen. | Open Subtitles | ولكن أي شخص يراقب الأمور عن كثب يمكنه رؤية ذلك |
Sie werden es sehen, wie Sie es sehen werden, aber die Frage ist: | Open Subtitles | سترى الأمر كما تريد أن تراه :ولكن السؤال الحقيقي |
Ich habe ein Bild davon in meinem Kopf und ich bete, dass Anna es sehen wird. | Open Subtitles | لقد تخيلتها في عقلي وكنت أدعوا أن تراها عيناي |
Ich weiß, dort herrscht beschränkter Zugang, aber wenn ich das hier lösen soll, muss ich es sehen. | Open Subtitles | أعلم أن الدخول إليه محدود لكن إذا كنت سأعمل على هذا، يجب أن أراه |
- Ich will es sehen. - Das geht nicht. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤيته لا تَستطيعُ |
Ich kann es sehen. | Open Subtitles | هناك شيىء مختلف بخصوصك أستطيع أن أرى هذا |
LP: Ja. CR: Da ist es. Sehen Sie die Katze? | TED | ل.ب: أجل. ش.ر: هاهي ذي. هل ترى ذلك القط؟ |
Aber auf "Citizens Connect" ist alles öffentlich, so dass jeder es sehen kann. | TED | لكن في "اتصال المواطنين" كل شيء عام، وبالتالي يستطيع الجميع رؤية هذا. |
Ich hafie Angst, er würde es sehen und mich dafür bestrafen. | Open Subtitles | ظللتُ شهوراً خائفاً من احتمال رؤيته لها و البحث عنيّ |
Wir untermauerten, was Flint seit Monaten geschrien hatte, und stellten es ins Internet, damit die Welt es sehen kann. | TED | قمنا بتقديم إثبات عمّا كانت تعاني منه مدينة فلينت لشهور، ووضعناه على الإنترنت كي يراه العالم. |
Ich habe gehört, was passiert ist, aber nein, ich wollte nicht, dass die Kids es sehen. | Open Subtitles | سمعت بشان ما جرى,لكن لا لم أرغب ان يراها الاطفال |
Nein, ich möchte es sehen. | Open Subtitles | كلاّ، أريد مشاهدته. |
Die 3 Tage im Jahr, wenn man es sehen kann, wär's ok. | Open Subtitles | سيكون من الجيد ثلاثه ايام من السنه عندما تستطيع فعلا ان تري هذا |